NUMBER OF CALLS - перевод на Русском

['nʌmbər ɒv kɔːlz]
['nʌmbər ɒv kɔːlz]
число звонков
number of calls
the number of rings
количество вызовов
number of calls
количество обращений
number of requests
the number of applications
the number of calls
number of hits
number of complaints
number of referrals
количеством звонков
number of calls
число призывов

Примеры использования Number of calls на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With the number of calls they have been getting, They're stretched thin already.
С таким количеством звонков, сколько они получают, у них и так уже не хватает людей.
If factor is 2 number of votes will be 2 times more than number of calls.
Если коэффициент равен двум, то количество голосов будет в два раза больше, чем количество звонков.
signal frequencies may be affected by congestion on the Network due to the number of calls or messages or the amount of data being sent and received.
сигнальных частот может влиять заполнение Сети в связи с количеством звонков или сообщений или объем переданных и полученных данных.
on Violence against Women, promoted by Inmujeres in November 2005, the number of calls increased by 540 per cent.
Инмухерес проводил кампанию по противодействию насилию в отношении женщин, количество звонков увеличилось на 540 процентов.
For example, if factor is 1 the number of votes will be equal to number of calls.
Например, если коэффициент для линии равен единице, то количество голосов на линии совпадает с количеством звонков.
The restriction can be based on the number of calls, the total space in megabytes
Ограничение можно основать на количестве вызовов, общем пространстве в мегабайтах
Ways of Data Receiving Information on number of calls may be received in several ways.
Способы получения данных Данные о количестве звонков на линиях могут поступать в программу разными способами.
It separately displays the number of calls accepted by someone from the staff and the number calls without response.
Отдельно отображается количество звонков, которые в конечном счете были приняты кем-либо из пользователей, и количество звонков, которые не были приняты.
During 2013 the active work was performed to reduce the number of calls on outages aimed at preventing incoming calls..
В течение 2013 года проводилась активная работа по снижению количества обращений по вопросам отключений электроэнергии, направленная на предупреждение входящих обращений..
change the site to increase the number of calls and orders from the site conversion.
менять сайт для увеличения количества звонков и заказов с сайта конверсии.
we have heard a number of calls for dialogue between religions and cultures.
мы услышали многочисленные призывы к диалогу между религиями и культурами.
Past experience shows that the number of calls increases around elections
Прошлый опыт показывает, что количество звонков увеличивается накануне выборов,
The profiler reports performance characteristics for methods which are called during a given run of the profiler including the number of calls to the function and the call stack when the function was called..
Профайлер собирает информацию по характеристикам производительности для методов, вызванных на данном этапе работы профайлера, включая количество вызовов функции и весь стек вызовов при вызове функции.
also to increase the number of calls to your company or neposredstvenno orders from your website.
также увеличить количество обращений в вашу компанию либо заказов напосредственно с вашего сайта;
Though the number of calls for a mainstreaming of climate policy is growing,
Несмотря на то, что число призывов к обеспечению учета аспектов политики,
the load of lines(number of calls) and the entire contact center as a whole.
загруженности линий( количестве звоноков) и всего контакт- центра в целом.
human rights could help to limit the number of calls for assistance that are now being made on this Organization.
прав человека, могли бы содействовать ограничению числа призывов о помощи, направляемых в настоящее время в адрес этой Организации.
The Advisory Committee notes from the table of significant workload indicators following paragraph 27D.27 that it is expected that the number of calls to the help desk in 2000 will reach about 12,000,
Консультативный комитет на основе представленной в таблице информации об основных показателях работы, следующей за пунктом 27D. 27, отмечает, что в 2000 году количество обращений за технической помощью, как ожидается, достигнет примерно 12 000,
Call receiving by a number of calling party.
Прием звонков по номеру звонящего.
this field shows the extension number of calling subscriber for the Outgoing call leg
это поле показывает внутренний номер вызывающего абонента для Исходящей ветви вызова
Результатов: 48, Время: 0.0739

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский