NUMBER OF REVISIONS - перевод на Русском

['nʌmbər ɒv ri'viʒnz]
['nʌmbər ɒv ri'viʒnz]
ряд изменений
number of changes
number of revisions
number of amendments
series of changes
number of developments
number of modifications
number of adjustments
certain changes
number of updates
various changes
ряд поправок
number of amendments
series of amendments
number of revisions
certain amendments
set of amendments
range of amendments
various amendments
number of changes
ряду изменений
a number of changes
a number of revisions
several developments
ряд исправлений
number of bug fixes
number of corrections
number of revisions
несколько изменений
several changes
several modifications
several revisions
several developments

Примеры использования Number of revisions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the draft organization of work for CEP-20 with a number of revisions, which were to be reflected in the final version of those documents.
проект распорядка работы КЭП- 20 с рядом поправок, которые будут отражены в окончательном варианте этих документов.
A number of revisions had been made,
Целый ряд изменений были внесены в текст проекта,
The draft budget presented below incorporates a number of revisions to document LOS/PCN/141,
Приводимый ниже проект бюджета включает в себя ряд изменений к документу LOS/ PCN/ 141,
said that a number of revisions had been agreed upon.
достигнута договоренность о внесении ряда изменений.
which would result in a number of revisions.
в результате чего в него будет внесен ряд изменений.
the other sponsors announced a number of revisions to the draft resolution.
других авторов, объявляет о внесении ряда поправок в проект резолюции.
The Working Party encouraged the secretariat to find more precise ways of evaluating the quality of replies and the number of revisions to data.
Рабочая группа рекомендовала секретариату найти способы более точной оценки качества ответов и числа изменений, вносимых в данные.
said that the sponsors had proposed a number of revisions.
говорит, что авторы предложили внести ряд поправок.
while the contact group had made a number of revisions to the draft decision on the matter(UNEP/OzL. Pro.24/8, draft decision XXIV/[H]),
контактная группа внесла ряд изменений в проект решения по данному вопросу( UNEP/ OzL. Pro. 24/ 8,
The text of the draft resolution was essentially the same as that of General Assembly resolution 51/117, although a number of revisions had been made to reflect developments in Myanmar,
Текст проекта резолюции по сути аналогичен тексту резолюции 51/ 117 Генеральной Ассамблеи, хотя в него был внесен ряд изменений с учетом как положительных, так и отрицательных событий,
During the consideration by the Advisory Committee of these documents, the representatives of the Secretary-General provided additional information to the Advisory Committee, including a number of revisions, the latest of which was received on 7 October 1994.
В ходе рассмотрения Консультативным комитетом этих документов представители Генерального секретаря представили Комитету дополнительную информацию, включая ряд поправок, последняя из которых была получена 7 октября 1994 года.
She read out a number of revisions to the text, including a new preambular paragraph,of the major United Nations conferences and summits and their respective follow-up reviews.">
Оратор зачитывает ряд исправлений к тексту, в том числе новый пункт преамбулы,
drew the Committee's attention to a number of revisions.
обращает внимание Комитета на ряд изменений.
A number of revisions had been made to the initial text to ensure that it reflected the broad range of views expressed by the various delegations.
В первоначальный текст было внесено несколько изменений, с тем чтобы можно было в нем учесть широкий круг мнений, выраженных делегациями,
and recommended a number of revisions to the suspended provisions of the law to provide for greater protection of minority rights. 3/.
рекомендовали ввести ряд изменений в приостановленные положения закона, с тем чтобы обеспечить бóльшую защиту прав меньшинств 3/.
that consultations with delegations had resulted in a number of revisions to the draft resolution.
консультации с делегациями привели к ряду изменений в проекте резолюции.
A number of revisions to the draft resolution, particularly in the third preambular paragraph
В проект резолюции был внесен ряд изменений, в частности в третий пункт преамбулы
It also recommended a number of revisions to the measures, including the deletion
Оно рекомендовало также внести ряд изменений в проект мер,
For example, the Governance and Economic Management Assistance Programme controller recommended a number of revisions to the FDA strategy for allocating commercial concessions to the Managing Director during November 2008, including outsourcing due diligence
Так, например, контролер Программы оказания помощи в сфере государственного и экономического управления рекомендовал внести ряд изменений в стратегию УЛХ, касающуюся распределения коммерческих концессий, на встрече с Директором- распорядителем в ноябре 2008 года, на которой он рекомендовал также
A number of revisions were proposed to the list of actions that might be taken by the independent body,
Был предложен ряд изменений к перечню действий, которые может совершать независимый орган,
Результатов: 60, Время: 0.0882

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский