OBSTACLES TO IMPLEMENTATION - перевод на Русском

['ɒbstəklz tə ˌimplimen'teiʃn]
['ɒbstəklz tə ˌimplimen'teiʃn]
препятствия на пути осуществления
obstacles to the implementation
obstacles to the realization
obstacles to the enjoyment
barriers to implementation
impediments to the implementation
constraints in the implementation
obstacles to the exercise
impediments to the realization
помех для осуществления
obstacles to implementation
препятствий на пути выполнения
препятствий на пути осуществления
obstacles to the implementation
obstacles to the realization
obstacles to the enjoyment
impediments to the implementation
obstacles to implementing
barriers to the implementation
constraints to the implementation
obstacles to the exercise
препятствия мешающие осуществлению
факторы препятствующие выполнению
препятствия мешающие выполнению

Примеры использования Obstacles to implementation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To tackle persisting challenges, I propose strategic measures to remove obstacles to implementation and to respond to emerging issues.
Чтобы решить сохраняющиеся проблемы, я предлагаю принять стратегические меры, призванные устранить препятствия на пути осуществления резолюции и создать механизмы реагирования на возникающие новые проблемы.
identify the obstacles to implementation and find ways of overcoming them.
выявления препятствий на пути осуществления и поиска путей их преодоления.
First is the follow-up report, which focuses on short-term implementation of the recommendations in the review and obstacles to implementation.
Первое средство- это доклад, который подготавливается в развитие итогов первого обзора и в рамках которого основное внимание уделяется осуществлению рекомендаций, содержащихся в обзоре, а также препятствиям на пути осуществления.
A number of challenges were identified as obstacles to implementation in Africa, including the lack of capacity-building, financial resources,
Был выявлен ряд проблем, препятствующих осуществлению решений в Африке, включая недостаточный уровень развития потенциала,
In most countries, obstacles to implementation combine some element of at least the first three gaps.
В большинстве стран препятствия осуществлению прав человека объединяют некоторые элементы, по меньшей мере, первых трех пробелов.
Does that mean that there are bureaucratic obstacles to implementation of new technologies into the operation of Russian seaports?- There are no administrative obstacles to implementation of new technologies for safety provision.
То есть существуют административные барьеры для внедрения новых технологий в работу морских портов России?- Административных барьеров при внедрении новых технологий обеспечения безопасности нет.
Furthermore, he referred to some practical obstacles to implementation and the need to find workable solutions.
Кроме того, он указал на ряд практических препятствий к осуществлению и на необходимость поиска работоспособных решений.
In assessing obstacles to implementation, it is important to note that the secretariat of the Convention is not an implementing body; implementation in fact rests with the parties to the Convention.
При оценке препятствий на пути к осуществлению необходимо учитывать, что секретариат Конвенции не является имплементационным органом; ее осуществлением фактически занимаются Стороны Конвенции.
The obstacles to implementation of the Covenant arose from a lack of awareness of human rights issues in Yemen,
Препятствия для осуществления Пакта возникают из-за недостатка осведомленности о вопросах прав человека в Йемене,
including access to justice and obstacles to implementation and the effect on vulnerable groups.
включая доступ к правосудию и препятствия в осуществлении, а также воздействие на уязвимые группы.
In the policy year, the commission will take policy decisions on practical measures to overcome obstacles to implementation identified during the review year.
В год проведения сессии по принятию программных решений Комиссия будет принимать программные решения в отношении практических мер по преодолению препятствий для осуществления, определенных в год проведения сессии по обзору.
what has been accomplished, and the obstacles to implementation.
о достигнутых свершениях, а также о препятствиях к осуществлению.
constraints and obstacles to implementation and financing in Africa south of the Sahara.
ограничениях и препятствиях в отношении осуществления и финансирования в странах Африки к югу от Сахары.
identify obstacles to implementation of the Madrid Plan of Action;
b выявить препятствия на пути осуществления Мадридского плана действий;
evaluate project proposals to determine the adequacy of requested financing by implementing partners and probable obstacles to implementation; strengthen the monitoring of projects;
проектам для выяснения того, достаточно ли средств выделяется по заявкам партнеров- исполнителей, и возможных помех для осуществления проектов; усилить контроль за проектами;
The Committee noted the observation in the report that the most serious obstacles to implementation of the Convention were social attitudes
Комитет отметил содержащееся в докладе замечание о том, что наиболее серьезные препятствия на пути осуществления Конвенции связаны с укоренившимися в обществе взглядами
identify gaps and obstacles to implementation, inter alia, on means of implementation..
выявлять пробелы и препятствия на пути осуществления, а также методы осуществления..
including the establishment of lessons-learned groups tasked with analysing obstacles to implementation and reasons for non-implementation
опыта для выполнения следующих задач: анализировать препятствия, мешающие выполнению, и причины невыполнения
applications and obstacles to implementation, the Institute already boasts the membership of government entities,
приложения и препятствия на пути реализации, Институт уже имеет членство государственных структур,
identify gaps and obstacles to implementation and on means of implementation..
выявлять пробелы и препятствия на пути осуществления, а также методы осуществления..
Результатов: 71, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский