OBSTACLES TO THE FULL ENJOYMENT - перевод на Русском

['ɒbstəklz tə ðə fʊl in'dʒoimənt]
['ɒbstəklz tə ðə fʊl in'dʒoimənt]
препятствия для полного осуществления
obstacles to the full implementation
obstacles to the full enjoyment
препятствия для всестороннего осуществления

Примеры использования Obstacles to the full enjoyment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that hinders their well-being and that creates obstacles to the full enjoyment of all their human rights;
препятствуют обеспечению их благополучия и создают трудности на пути осуществления в полном объеме всех их прав человека;
that hinders their well-being and that creates obstacles to the full enjoyment of their human rights;
негативно сказывающихся на их благосостоянии и создающих преграды на пути полного осуществления их прав человека;
as well as identifying the obstacles to the full enjoyment of this human right.
также выявления препятствий на пути к полному осуществлению этого права человека.
punishment constituted serious obstacles to the full enjoyment of all human rights.
наказания создают серьезные препятствия на пути полного осуществления всех прав человека.
thereby creating additional obstacles to the full enjoyment of all human rights by peoples and individuals.
создавая тем самым дополнительные препятствия для полного осуществления всех прав человека народами и отдельными людьми.
thereby creating additional obstacles to the full enjoyment of all human rights by peoples and individuals.
создавая тем самым дополнительные препятствия для полного осуществления всех прав человека народами и отдельными людьми.
thereby creating additional obstacles to the full enjoyment of all human rights by peoples and individuals.
создавая тем самым дополнительные препятствия для полного осуществления всех прав человека народами и отдельными лицами.
pose additional obstacles to the full enjoyment of all human rights by peoples
создают дополнительные препятствия на пути полного осуществления всех прав человека народами
that hinders their well-being and that creates obstacles to the full enjoyment of all their human rights.
ухудшая их благосостояние и создавая преграды на пути полной реализации всех их прав человека.
situations that constitute serious obstacles to the full enjoyment of all human rights,
которые представляют собой серьезные препятствия на пути полного осуществления всех прав человека,
A continuing challenge and obstacle to the full enjoyment of human rights is the collapse of the criminal justice system.
Однако сохраняющейся проблемой и препятствием на пути полного осуществления прав человека является развал системы уголовного правосудия.
Poverty is a very real obstacle to the full enjoyment of the right to education by all, especially girls.
Бедность- это реальное препятствие для всестороннего пользования правом на образование для всех, особенно девочек.
The persisting division of the island, however, continues to constitute an obstacle to the full enjoyment in mutual confidence by the whole population of Cyprus of all human rights
Продолжающееся разделение острова по-прежнему создает препятствие для полного осуществления в условиях взаимного доверия всем населением Кипра, всех прав человека
One obstacle to the full enjoyment of health services is that they are often dominated by men, whether expatriate
Одним из препятствий, мешающих всестороннему использованию медицинских услуг, является то, что в них доминирующую роль зачастую играют мужчины- будь
The persisting de facto partition of the island of Cyprus continues to constitute an obstacle to the full enjoyment of human rights.
Сохраняющееся фактическое разделение острова Кипр продолжает представлять собой препятствие на пути к полному осуществлению прав человека.
The present report concludes that the persisting division of the island continues to constitute an obstacle to the full enjoyment in mutual confidence by the whole population of Cyprus of all human rights
В настоящем докладе делается вывод, что продолжающееся разделение острова по-прежнему создает препятствие для полного осуществления в условиях взаимного доверия всем населением Кипра, всех прав человека
The 2013 report of the OHCHR noted that the persisting division of the island continued to constitute an obstacle to the full enjoyment in mutual confidence by the whole population of Cyprus of all human rights
В докладе УВКПЧ по вопросу о правах человека 2013 года было отмечено, что продолжающееся разделение острова по-прежнему создает препятствие для полного осуществления в условиях взаимного доверия всем населением Кипра всех прав человека
Yet, user fees have, in general, been an obstacle to the full enjoyment of human rights in these two sectors
Вместе с тем плата за услуги в целом является одним из препятствий для полного осуществления прав человека в этих двух секторах,
the division of the island of Cyprus continues to constitute an obstacle to the full enjoyment of human rights.
разделение острова Кипр продолжает представлять собой препятствие на пути к полному осуществлению прав человека.
eliminate terrorism as an obstacle to the full enjoyment of human rights,
его ликвидацию в качестве препятствия на пути к полному осуществлению прав человека,
Результатов: 40, Время: 0.0676

Obstacles to the full enjoyment на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский