OFFENCES COVERED - перевод на Русском

[ə'fensiz 'kʌvəd]
[ə'fensiz 'kʌvəd]
преступления охватываемые
правонарушений охватываемых
преступлений охватываемых
преступлениями охватываемыми
преступлениям охватываемым
правонарушения охватываемые
правонарушения охваченные

Примеры использования Offences covered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Set an age limit of 18 years for defining a child for all the offences covered by the Optional Protocol.
Установить порог в 18 лет для определения понятия" ребенок" применительно ко всем преступлениям, охватываемым Факультативным протоколом.
judicial proceedings in relation to the offences covered by this Convention.
судебном разбирательстве в связи с преступлениями, охватываемыми настоящей Конвенцией.
please specify the manner in which your country's legislation enables the reintegration into society of persons convicted of offences covered by the Convention.
каким образом законо- дательство вашей страны предусматривает реинтеграцию в общество лиц, осужденных за преступления, охватываемые Конвенцией.
insert definition of transnational organized crime or offences covered by this Convention.
включить определение транснациональной организованной преступности или правонарушений, охватываемых настоящей Конвенцией.
What experience has been gained in using aggravating circumstances to ensure adequate sentencing in relation to offences covered by the Convention and its Protocols?
Какой опыт накоплен в использовании отягчающих обстоятельств для обеспечения адекватных мер наказания в отношении преступлений, охватываемых Конвенцией и протоколами к ней?
To cooperate with other States Parties in conducting inquiries with respect to offences covered by this Convention concerning.
Сотрудничество с другими Государствами- участниками в проведении расследований в связи с преступлениями, охватываемыми настоящей Конвенцией.
States Parties shall endeavour to cooperate within their means to respond to offences covered by this Convention committed through the use of modern technology.
Государства- участники стремятся сотрудничать, в пределах своих возможностей, с целью противодействия преступлениям, охватываемым настоящей Конвенцией, совершаемым с использованием современных технологий.
Ms. CONNELLY(Ireland) said that the serious crimes under discussion did not include the offences covered by article 70.
Г-жа КОННЕЛЛИ( Ирландия) говорит, что рассматриваемые серьезные преступления не включают преступления, охватываемые статьей 70.
Iii How can one identify the most appropriate venue for prosecuting offences covered by the Convention and its Protocols?
Iii каковы возможные способы определения наиболее целесообразной юрисдикции для судебного преследования преступлений, охватываемых Конвенцией и протоколами к ней?
judicial proceedings in relation to offences covered by the Convention.
судебного производства в связи с преступлениями, охватываемыми Конвенцией.
Paragraph 3 of article 31 requires States parties to endeavour to promote the reintegration into society of persons convicted of offences covered by the Convention.
Пункт 3 статьи 31 требует от государств- участников стремиться содействовать реинтеграции в общество лиц, осужденных за преступления, охватываемые Конвенцией.
restitution for victims of offences covered by this Convention.
возмещению ущерба потерпевшим от преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией.
judicial proceedings in relation to offences covered by the Convention.
судебном разбирательстве в связи с преступлениями, охватываемыми Конвенцией.
Ukraine also reported that not all offences covered by the Convention were predicate offences in their national legislation.
Украина также сообщили, что не все преступления, охватываемые Конвенцией, рассматриваются в качестве основных правонарушений согласно их национальному законодательству.
restitution to, victims of offences covered by the Convention.
возмещения ущерба потерпевшим от преступлений, охватываемых Конвенцией.
including corporations, are not criminally liable under the State party's legislation for offences covered by the Optional Protocol.
по законодательству государства- участника юридические лица, включая корпорации, не несут уголовной ответственности за преступления, охватываемые Факультативным протоколом.
The Committee is concerned that the Penal Code only partly incorporates the offences covered by the Optional Protocol.
Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что Уголовный кодекс лишь частично предусматривает составы преступлений, охватываемых Факультативным протоколом.
Ukraine also reported that not all offences covered by the Convention were predicate offences in their national legislation.
Филиппины также сообщили, что не все преступления, охватываемые Конвенцией, рассматриваются в качестве основных правонарушений согласно их национальному законодательству.
detect and control offences covered by the Convention art. 29.
выявление и пресечение преступлений, охватываемых Конвенцией статья 29.
ensure that it extends to all offences covered by the Convention.
обеспечить его распространение на все преступления, охватываемые Конвенцией.
Результатов: 236, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский