OFFICIAL PERMISSION - перевод на Русском

[ə'fiʃl pə'miʃn]
[ə'fiʃl pə'miʃn]
официального разрешения
official permission
official authorization
formal authorization
official permit
official approval
formal approval
formal permission
formal authorisation
официальное разрешение
official permission
official authorization
formal authorization
official approval
formal permission
official permit
official authorisation
statutory authorization
official go-ahead

Примеры использования Official permission на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The above fact considerably simplifies the processing of documents and obtaining official permission for investment activities.
Это значительно упрощает оформление документов и получение официального разрешения для проведения инвестиционной деятельности.
the European Pharmacopoeia observer; an official permission of usage of British pharmacopoeia materials is obtained.
наблюдателем Европейской Фармакопеи, получено официальное разрешение на использование материалов Британской фармакопеи.
having official permission Lengorzdravotdela.
на Литейном 16, имея официальное разрешение Ленгорздравотдела.
confirming the official permission to sell in the country.
подтверждающий официальное разрешение на продажу в стране.
In 1993 the Governing Board of the Ministry of Justice of the Azerbaijan Republic gave official permission for the functioning of the Bahá'í Community of Baku.
В 1993 году решением Коллегии Министерства Юстиции Азербайджанской Республики было получено официальное разрешение на деятельность общины бахаи в Баку.
If a certificate of quality or other official permission is attached to the cargo,
Если груз сопровождается сертификатом качества или другим официальным разрешением, то они должны быть обозначены
Must such companies apply to government bodies for official permission to conduct negotiations with foreign clients on concluding contracts
Обязаны ли такие компании обращаться к правительственным органам за официальным разрешением на ведение переговоров с иностранными клиентами о заключении контрактов
such as the ministerial ordinance requiring political parties to obtain official permission to meet.
одним из министерств указа, согласно которому политические партии обязаны получать официальные разрешения на проведение собраний.
AI stated that although the law does not require official permission to hold demonstrations,
МА заявила, что, хотя законом не предусмотрена необходимость получения официального разрешения на проведение демонстраций,
require official permission to marry and have children,
им необходимо получать официальное разрешение на вступление в брак
One of the activities of the company is to help obtain official permission for permanent residence in Slovakia.
Одним из направлений деятельности фирмы является помощь в получение официального разрешения на постоянное место жительство в Словакии.
A Croatian police official reportedly stated that Croat returnees were permitted to take"whatever they need" from abandoned houses, without official permission.
Один из сотрудников хорватской полиции якобы заявил, что хорватским репатриантам было позволено забирать из пустующих домов" все, что им необходимо", не обращаясь за официальным разрешением.
Generally the population is not allowed to move freely within the country and they are only able to travel abroad with official permission.
Как правило, жителям не разрешается свободно передвигаться внутри страны, и они могут поехать за границу лишь с разрешения властей.
entities without obtaining official permission to do so.
от зарубежных правительств и органов, не имея на это официального разрешения.
there were reports of an ordinance preventing all Congolese from travelling to countries other than Rwanda or Burundi without official permission, which is generally denied.
года было издано распоряжение, запрещающее всем конголезцам выезжать в другие страны, помимо Руанды и Бурунди, без официального на то разрешения, которое обычно не дается.
Manpower Act of that country regards departure without preliminary official permission as an illegal act,
рабочей силе этой страны квалифицирует выезд из страны без предварительного официального разрешения в качестве противозаконного деяния,
according to the Israeli authorities, only structures that had been built without official permission were demolished.
как утверждают израильские власти, сносу подлежат только те строения, которые были построены без официального разрешения.
An inspection of the plane showed that the pilot was trying to get official permission to fly to Guinea,
Досмотр самолета показал, что пилот попытался получить официальное разрешение на выполнение рейса в Гвинею,
the company agrees to seek official permission to provide information on the cardholder
компания обязуется запросить официальное разрешение на предоставление информации от владельцев карт
Whoever, exclusive of the above acts, removes a whole corpse or a part of it, or disinters a dead body or its bones without obtaining official permission shall be imprisoned for two to six months and fined.
Кто без официального на то разрешения изменяет местоположение всего трупа целиком или какой-то его части либо эксгумирует тело покойного или его кости, но не совершает при этом деяний, перечисленных выше, подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок от 2 до 6 месяцев, а также в виде штрафа.
Результатов: 72, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский