ONE SHOT - перевод на Русском

[wʌn ʃɒt]
[wʌn ʃɒt]
один выстрел
single shot
single gunshot
one shot
one gunshot
fired one round
firing one
single round
one shot
один шанс
one chance
one shot
got one shot
have one shot
one way
одна попытка
one shot
one attempt
one chance
got one shot
one try
единственный шанс
only chance
one chance
only shot
only way
only hope
unique chance
one shot
's the only choice
only opportunity
одном кадре
one frame
one shot
одну рюмку
one drink
one shot
один бросок
one throw
one shot
один укол
one shot
one prick
одного выстрела
single shot
single gunshot
one shot
one gunshot
fired one round
firing one
single round
одним выстрелом
single shot
single gunshot
one shot
one gunshot
fired one round
firing one
single round

Примеры использования One shot на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're only going to get one shot at this.
У нас будет только один выстрел.
I have one shot when I get home from work,
Я выпиваю одну рюмку когда прихожу домой с работы,
One shot, and you get your five millions.
Один бросок, и ты получишь пять миллионов.
Q: I also heard the One Shot single and it felt very different from pop music.
В: Я также прослушал One Shot почувствовал, что она отличается от поп-музыки.
This guy comes in and gives her one shot, and she loves him.
А этот парень заявляется, делает ей один укол, и она уже его любит.
My family has one shot at this.
У моей семьи есть один шанс.
You will have one shot.
Что ж, у тебя только одна попытка.
You only have one shot.
И у вас лишь один выстрел.
One shot.
Всего один бросок.
Interviewer: At the Pacifico, it seemed like the stage was a bit cramped during your"One shot" performance.
Инт.: Во время исполнения" One shot" казалось, что сцена в Pacifico немного мала.
Told me one shot would put me to sleep,
И сказали, что один укол заставит меня заснуть,
You get one shot.
У тебя всего один шанс.
We're only getting one shot at this.
У нас будет всего одна попытка.
We only get one shot at this.
У нас только один выстрел.
You kill that squirrel with one shot?
И ты убила ту белку с одного выстрела?
One shot.
Один бросок.
Speaking of“One Shot” Japanese version, there is not much difference about the song.
Если говорить о японской версии" One shot", то разница с оригиналом не так ощутима.
And we will only get one shot at this.
У нас только один шанс.
I could only draw enough blood… to make one shot.
Я могу взять у нее крови достаточно чтобы сделать лишь один укол.
I only need one shot.
Мне нужен всего один выстрел.
Результатов: 265, Время: 0.0824

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский