OPEN-ENDED WORKING GROUP AGREED - перевод на Русском

[ˌəʊpən-'endid 'w3ːkiŋ gruːp ə'griːd]
[ˌəʊpən-'endid 'w3ːkiŋ gruːp ə'griːd]
рабочая группа открытого состава постановила
open-ended working group agreed
open-ended working group decided
рабочая группа открытого состава решила
open-ended working group agreed
the open-ended working group decided
рабочая группа открытого состава согласилась
the open-ended working group agreed
the openended working group agreed
рабочая группа открытого состава приняла решение
the open-ended working group adopted decision
the open-ended working group agreed

Примеры использования Open-ended working group agreed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the reason for their recommendation following which the Open-ended Working Group agreed to request TEAP to provide a supplementary report before the Seventeenth Meeting of the Parties on the following four issues.
в соответствии с которой Рабочая группа открытого состава постановила обратиться к ГТОЭО с просьбой представить дополнительный доклад до семнадцатого Совещания Сторон относительно следующих четырех вопросов.
including in a contact group, the Open-ended Working Group agreed that the Panel be requested to perform additional work
в том числе в рамках контактной группы, Рабочая группа открытого состава договорилась просить Группу провести дополнительную работу
from 28 April to 2 May 2003, the Open-ended Working Group agreed that a small intersessional working group would be established to monitor
проходившей с 28 апреля по 2 мая 2003 года, Рабочая группа открытого состава постановила учредить небольшую межсессионную рабочую группу для мониторинга и поддержки деятельности по подготовке
The joint open-ended working group agreed to establish a contact group, to be chaired by Ms. Pauline Davies(Uruguay)
Совместная рабочая группа открытого состава решила создать контактную группу под председательством г-жи Паулин Дэйвиз( Уругвай)
By decision OEWG-VI/3, the Open-ended Working Group agreed to establish a small intersessional working group on the revision of the technical guidelines on used tyres
В решении РГОСVI/ 3 Рабочая группа открытого состава постановила учредить небольшую межсессионную рабочую группу по пересмотру технических руководящих принципов,
Following discussion of draft rules of procedure by the ad hoc open-ended working group to prepare for the intergovernmental negotiating committee on mercury at its meeting held in Bangkok from 19 to 23 October 2009, the open-ended working group agreed to forward draft rules of procedure to the committee for consideration at its first session.
После обсуждения проекта правил процедуры Специальной рабочей группой открытого состава по подготовке к работе межправительственного комитета для ведения переговоров по ртути на ее совещании, которое прошло в Бангкоке с 19 по 23 октября 2009 года, Рабочая группа открытого состава постановила направить проект правил процедуры на рассмотрение Комитета на его первой сессии.
at its twenty-seventh meeting the Open-ended Working Group agreed to forward a draft decision on this matter to the Nineteenth Meeting of the Parties.
соответствующих вопросов Рабочая группа открытого состава на своем двадцать седьмом совещании постановила направить проект решения по данному вопросу девятнадцатому Совещанию Сторон.
After discussing the issue of new and shortlived ozone depleting substances, at its twentyseventh meeting the Open-ended Working Group agreed to forward a draft decision on this matter to the Nineteenth Meeting of the Parties.
После обсуждения вопроса о новых озоноразрушающих веществах с очень коротким сроком существования Рабочая группа открытого состава на своем двадцать седьмом совещании постановила направить проект решения по данному вопросу девятнадцатому Совещанию Сторон.
refining institutional arrangements under the Montreal Protocol, at its twentyseventh meeting the Open-ended Working Group agreed to forward a draft decision on this matter to the Nineteenth Meeting of the Parties.
касающихся оптимизации организационных мероприятий в рамках Монреальского протокола, Рабочая группа открытого состава на своем двадцать седьмом совещании постановила направить проект решения по данному вопросу девятнадцатому Совещанию Сторон.
At its twenty-seventh meeting the Open-ended Working Group agreed to request the Secretariat to engage in discussions with the assessment panels
На своем двадцать седьмом совещании Рабочая группа открытого состава постановила обратиться к секретариату с просьбой провести обсуждение с группами по оценке
At its twenty-seventh meeting, the Open-ended Working Group agreed to forward the co-chairs' consolidated issues paper(UNEP/OzL. Pro.19/INF/4) to the Nineteenth Meeting of the Parties as
На своем двадцать седьмом совещании Рабочая группа открытого состава постановила направить сводный тематический документ сопредседателей( UNEP/ OzL. Pro. 19/ INF/ 4)
After considering the potential for agreeing on a multi-year agenda for the Meetings of the Parties, at its twentyseventh meeting the Open-ended Working Group agreed to forward a draft decision on this matter to the Nineteenth Meeting of the Parties.
После рассмотрения потенциальной возможности согласования многолетней повестки дня совещаний Сторон Рабочая группа открытого состава на своем двадцать седьмом совещании постановила направить проект решения по данному вопросу девятнадцатому Совещанию Сторон.
Noting varying views on options expressed by parties at its ninth meeting, the Open-ended Working Group agreed that the experiences with the arrangements for the ninth meeting should be taken into account before a decision was made on future institutional arrangements.
Принимая к сведению различные мнения относительно вариантов, выраженные Сторонами на ее девятом совещании, Рабочая группа открытого состава постановила, что прежде чем принимать решение относительно будущих организационных мероприятий следует учесть опыт организации работы девятого совещания.
Pursuant to paragraph 5 of decision VII/17 of the Conference of the Parties to the Basel Convention, the Open-ended Working Group agreed by its decision OEWG-IV/13 to establish a working relationship with the United Nations Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals.
В соответствии с пунктом 5 решения VII/ 17 Конференции Сторон Базельской конвенции Рабочая группа открытого состава в своем решении РГОС- IV/ 13 решила установить рабочие отношения с Подкомитетом экспертов Организации Объединенных Наций по Согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировки химических веществ.
By its decision OEWG-VI/16, the Open-ended Working Group agreed, subject to the availability of resources from voluntary contributions, to convene a meeting of an intersessional openended working group to continue the development of a draft decision to reach an agreed interpretation of paragraph 5 of Article 17 of the Convention.
В своем решении VI/ 16 Рабочая группа открытого состава постановила в зависимости от наличия средств из добровольных взносов созвать межсессионную рабочую группу открытого состава для продолжения выработки проекта решения в целях согласования толкования пункта 5 статьи 17 Конвенции в соответствии с международным правом.
In its decision OEWG-9/5, the Open-ended Working Group agreed that work on the development of the technical guidelines should continue intersessionally and requested the small intersessional working group to continue efforts to make progress on seeking agreement before the twelfth meeting of the Conference of the Parties on the provisions in paragraph 26(b)
В своем решении РГОС- 9/ 5 Рабочая группа открытого состава постановила продолжить работу по разработке технических руководящих принципов в межсессионный период и просила небольшую межсессионную рабочую группу не прекращать усилий, направленных на достижение до проведения двенадцатого совещания Конференции Сторон договоренности относительно положений в пункте
At its second session, by its decision II/4 II, on cooperation with other organizations in legal aspects of the full and partial dismantling of ships, the Open-ended Working Group agreed that the terms of reference of the proposed joint working group of the International Labour Organization(ILO),
На своей второй сессии Рабочая группа открытого состава приняла решение II/ 4 II о сотрудничестве с другими организациями в отношении правовых аспектов полного и частичного демонтажа судов, в котором постановила, что круг ведения предложенной совместной рабочей группы Международной организации труда( МОТ),
By its decision OEWG-VII/14, the Open-ended Working Group agreed, subject to the availability of resources from voluntary contributions, to convene, by electronic means, a small expert group to develop a draft instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic based upon the draft detailed outline prepared by the Secretariat,
В своем решении РГОС- VII/ 14 Рабочая группа открытого состава постановила при наличии ресурсов, полученных за счет добровольных взносов, созвать небольшую группу экспертов для разработки с помощью электронных средств связи проекта пособия по вопросам судебного преследования за незаконный оборот, предназначенного для юристов,
At its sixth session, in September 2007, in its decision OEWG-VI/3, the open-ended working group agreed, among other things, to establish a small intersessional working group on the revision of the technical guidelines on used tyres
На своей шестой сессии в сентябре 2007 года в своем решении OEWGVI/ 3 рабочая группа открытого состава приняла решение, среди прочего, об учреждении небольшой межсессионной рабочей группы по пересмотру технических руководящих принципов по изношенным шинам
The Open-ended Working Group nonetheless agreed to keep these issues on the agenda for the Meeting of the Parties.
Вместе с тем Рабочая группа открытого состава постановила сохранить эти вопросы в повестке дня Совещания Сторон.
Результатов: 461, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский