OPPOSITE ENDS - перевод на Русском

['ɒpəzit endz]
['ɒpəzit endz]
противоположных концах
opposite ends
the extreme ends
разных концах
opposite ends
different ends
different corners
противоположных концов
opposite ends
противоположные концы
opposite ends

Примеры использования Opposite ends на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The basic kit of the CLASSICO NANO 3x10 m greenhouse already includes 2 doors with ventilation windows at opposite ends of the greenhouse.
В основную комплектацию теплиц CLASSICO NANO размером 3х8 м включены 2 двери с форточкой в противоположных концах теплицы.
ring into a product, 1,4-cyclohexadienes, in which two hydrogen atoms have been attached on opposite ends of the molecule.
имеющих в своем составе бензольное кольцо, в 1, 4- циклогексадиены( англ.), в которых на противоположных концах кольца присоединены по два атома водорода.
By chance, this makes it a good form factor for making phone calls(with speaker and microphone at opposite ends).
Случайно, это делает его хорошим форм-фактор для телефонных звонков( с динамиком и микрофоном на противоположных концах).
Individual test ports provide uni-directional loss measurements allowing two technicians on opposite ends of a fiber link to test simultaneously.
Отдельные испытательные порты обеспечивают измерения однонаправленных потерь, позволяя двум специалистам на противоположных концах оптоволоконного канала проводить испытания одновременно.
We go to opposite ends of the room, and wherever he goes, that's home.
Мы разойдемся в разные концы комнаты, и куда он пойдет, там и будет дом.
The New York Times stated that conflicting claims were difficult to assess"ith propaganda streaming in from seemingly opposite ends of the universe… especially since the remaining Falun Gong practitioners have been driven underground.
The New York Times заявила, что противоречивые утверждения было трудно оценить« с пропагандой, вещающей, казалось, с разных концов вселенной… тем более, что остальные практикующие Фалуньгун загнаны в подполье».
in a symmetrical manner, so the two opposite ends form two rings.
симметрично завязанную вокруг шеи таким образом, что два противоположных конца образуют два кольца.
been its convening power, bringing together Governments of countries that are at war or at opposite ends of the ideological spectrum.
позволяющая ей сводить воедино правительства стран, находящихся в состоянии войны или на противоположных краях идеологического спектра.
guidance from coaches to the opposite ends.
указаний от тренеров на противоположные цели.
The scene shifts to a castle courtyard, where Spears and a man are sit at opposite ends of a long table.
В следующей сцене Спирс сидит за длинным столом, на другом конце которого сидит мужчина.
The objectives of the Programme of Action in regard to population age structure are directed at major groups at opposite ends of the age spectrum,
Цели Программы действий, касающиеся возрастной структуры населения, определены для основных групп, располагающихся на противоположных концах возрастного спектра,
The fall of Ramadi and Palmyra, on opposite ends of the vast territory controlled by Islamic State fighters,
Захват Рамади и Пальмиры, расположенных на противоположных концах огромной территории, контролируемой бойцами" Исламского государства",
I will strive to capture the dynamic currents starting from opposite ends and gradually converging towards some common ground.
нынешних тенденций в направлении мысли, начавшихся с противоположных концов, и постепенно приближаясь к определенной общей базе.
How the Israelite engineers dealt with the difficult feat of making two teams digging from opposite ends meet far underground is still not fully understood,
До сих пор не вполне понятно, как инженеры израильтян подошли к осуществлению сложного предприятия- сделать так, чтобы две группы, роющие с противоположных концов, встретились глубоко под землей; некоторые предполагают, что две команды направлялись сверху звуковыми сигналами,
commemorating the belief that Zeus had released two golden eagles from opposite ends of the earth and caused them to fly towards the centre- where they naturally met at Delphi.
Дух?) в ознаменование того, как Зевс выпустил двух золотых орлов с противоположных концов Земли и заставил их лететь к центру; они, естественно, встретились именно в Дельфи.
Gain the ball to the opposite end of the field and scores.
Получить мяч на противоположный конец поля и оценки.
This question is the opposite end of the spectrum from the previous question.
Этот вопрос находится на противоположном конце спектра от предыдущего.
She lives on the opposite end of the city from the first 3 victims.
Она живет на другом краю города от первых трех жертв.
At the opposite end of the hall there is an unusual, round window.
В противоположном конце зала- необычное круглое окно.
The opposite end of the spark plug protrudes into the combustion chamber.
Противоположный конец свечи зажигания выступает в камеру сгорания.
Результатов: 46, Время: 0.0599

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский