OPPOSITE ENDS in Czech translation

['ɒpəzit endz]
['ɒpəzit endz]
opačných koncích
opposite ends
opačné konce
opposite ends
opačném konci
other end
opposite end
wrong end
opačného konce
other end
opposite ends
protilehlých koncích

Examples of using Opposite ends in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So if one explodes, it won't destroy the other. See they put the Time Machine and the Core at opposite ends.
Vidíš, dali stroj na cestování v čase a jádro na opačné konce, takže když jedno vybouchne, nezničí to to druhé.
the triangle was split into two pieces and hid them at opposite ends of the earth.
byl trojúhelník rozbit na dva kusy. Ty byly ukryty na opačných koncích světa.
we could wind up on opposite ends of the world.
můžeme skončit na opačných koncích světa, a to doslova.
absentee daughter at opposite ends of a childhood home?
nepřítomná dcera na opačných koncích dětského domova?
And I don't wanna be like those rich couples in the movies that sit on opposite ends of a long table,
A nechci být jako ty bohaté páry ve filmech, které sedí na opačných koncích dlouhého stolu,
vowed that the burial sites to be buried at opposite ends of the world.
Rozdělili zdecimované tělo svého protivníka na tři části… aby ho pohřbili na opačných koncích světa.
And you have to wonder how that is possible because Now, those are two spots on the Earth that are virtually on opposite ends.
To jsou dvě místa na Zemi, která jsou prakticky na opačných koncích.
The converging currents that envelop Galapagos have also brought creatures to these shores from opposite ends of the Pacific.
Proudy, jež se sbíhají kolem Galapág, sem rovněž přivádí tvory z opačných konců Pacifiku.
Seth are headed to opposite ends of the country.
Seth se hlásíte každý na jiný konec země.
Dark spirits. Dark spirits and light spirits are linked-- at opposite ends, obviously,
Temné duše a duše světla jsou spojené-- na opačných koncích, zřejmě,
Plug the opposite ends into the component ports on your TV
Připojte opačné konce ke komponentním konektorům na vašem televizoru
Medková and Morrison thus approach shifts of external reality from opposite ends: the former is entwining a new story by abstraction while the latter is proceeding from abstract formations
Medková i Morrison tak přistupují k posunům reality každý z opačného konce: první z nich abstrahováním skutečnosti splétá nový příběh, druhý vychází z abstraktních formací, v nichž nechává rozpustit příběh,
Even at opposite ends of the universe, if you alter or affect one,
Klidně i na opačné konce vesmíru, druhá bude posunuta,
this dog also picked up the opposite ends of the same noodle,
u tvého stolu vzali opačný konec stejné nudle
this dog also picked up the opposite ends of the same noodle,
pes vzali opačný konec stejné nudle
To measure both photons When Anton shoots entangled photons toward the opposite ends of this hallway, faster than light can beam a message between them. his super-fast equipment has time.
Když Anton vystřelí provázané fotony aby změřil oba fotony jeho superrychlý přístroj má čas na to, směrem k druhému konci chodby, rychleji než světlo, které by mohlo přenést zprávu mezi nimi.
At the opposite end, beneath the roots, is a cool,
Na opačném konci, pod kořeny, Je chladné,
Plug the opposite end into the HDMI port on your TV
Zapojte opačný konec do HDMI portu na televizoru
There is a bedroom with the other balcony at the opposite end of the floor.
Na opačném konci podlaží se nachází ložnice s dalším balkonem.
Plug the opposite end into the HDMI port on your TV if available.
Zapojte opačný konec do portu HDMI na televizoru pokud je k dispozici.
Results: 55, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech