to ensure the effective implementationto ensure the effective enjoymentto ensure efficient implementationto ensure the effective deliveryto guarantee the effective implementationto achieve effective implementationto ensure the efficient performanceto ensure the effective exerciseto assure effective implementationto provide for the effective implementation
целях обеспечения эффективного осуществления
order to ensure effective implementationorder to ensure efficient implementation
с тем чтобы обеспечить эффективное осуществление
order to ensure the effective implementation
целях обеспечения эффективного выполнения
order to ensure effective implementationorder to effectively carry out
с целью обеспечить эффективное осуществление
to ensure the effective implementation
Примеры использования
Order to ensure effective implementation
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
as appropriate, in order to ensure effective implementation of the Platform;
в соответствующих случаях, для обеспечения эффективного осуществления Платформы;
evaluation of their policies and programmes, in order to ensure effective implementation of the Beijing Declaration
оценке их политики и программ, с тем чтобы обеспечить эффективное осуществление Пекинской декларации
as well as to consider technical assistance requirements in order to ensure effective implementation of the Convention.
также в рассмотрении потребностей в технической помощи для обеспечения эффективного осуществления Конвенции.
In order to ensure effective implementation of international conventions on the fight against transnational organized crimes
В целях обеспечения эффективного выполнения международных конвенций о борьбе с транснациональной организованной преступностью
evaluation of their policies and programmes, in order to ensure effective implementation of the Beijing Declaration
оценке их политики и программ, с тем чтобы обеспечить эффективное осуществление Пекинской декларации
as appropriate, in order to ensure effective implementation of the Platform;
в соответствующих случаях, для обеспечения эффективного осуществления Платформы;
support to States parties, in order to ensure effective implementation of the relevant recommendations of the second inter-committee meeting.
оказываемых государствам- участникам в целях обеспечения эффективного выполнения соответствующих рекомендаций второго межкомитетского совещания.
to consider technical assistance requirements in order to ensure effective implementation of the Convention.
рассмотрения потребностей в технической помощи для обеспечения эффективного осуществления Конвенции.
other stakeholders in order to ensure effective implementation of the Programme of Action.
другими заинтересованными субъектами в целях обеспечения эффективного выполнения Алматинской программы действий.
to consider technical assistance requirements in order to ensure effective implementation of the Convention.
рассмотрения потребностей в технической помощи для обеспечения эффективного осуществления Конвенции.
Realizing that the activities in the regional action programme had been limited to the minimum in order to ensure effective implementation and that a final evaluation of the Decade was required to assess its impact, ESCAP brought to
Осознавая, что мероприятия в региональной программе действий были ограничены минимумом с целью обеспечить эффективное осуществление и что для получения представления о воздействии Десятилетия необходимо будет провести его окончательную оценку,
to consider technical assistance requirements in order to ensure effective implementation of the Convention;
изучения потребностей в технической помощи с целью обеспечения эффективного осуществления Конвенции;
evaluation systems- including at the local level- in order to ensure effective implementation of the plan, and facilitate greater involvement of all partners concerned,
оценки, в том числе на местном уровне- в целях обеспечения эффективного осуществления плана и облегчить более широкое вовлечение всех заинтересованных партнеров,
In order to ensure effective implementation of the PIC procedure,
С тем чтобы обеспечить эффективное осуществление процедуры ПОС,
the National Committee for Combating Discrimination in order to ensure effective implementation of this legislation.
Национальным комитетом по борьбе с дискриминацией с целью обеспечения эффективного осуществления упомянутого законодательства.
In order to ensure effective implementation of this Declaration and the Implementation Plan, we agree to reinforce the Follow-up Mechanism as follows.
В целях обеспечения гарантий эффективного выполнения этой декларации и Плана осуществления, принятых в Нуэва- Эспарта, мы договорились следующим образом усилить механизм выполнения решений.
Israel's law enforcement authorities are constantly reviewing their procedures in order to ensure effective implementation and enforcement.
законодательства в области нераспространения израильские правоприменительные органы постоянно пересматривают свои процедуры с целью их эффективного осуществления и обеспечения выполнения.
In order to ensure effective implementation of its mandate, UNDOF intends to further enhance its monitoring and observation activities
В целях эффективного осуществления своего мандата СООННР намерены еще больше активизировать свою деятельность по контролю
In order to ensure effective implementation of existing regulations relating to ethnic rights
В целях эффективного исполнения действующих положений по вопросам прав этнических групп
accord top priority to their development functions in order to ensure effective implementation.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文