order to enhanceorder to expandorder to increaseorder to improveorder to strengthenorder to promoteorder to broadenorder to widenorder to extendorder to reinforce
с тем чтобы расширить
order to enhanceorder to increaseorder to broadenorder to extendwith a view to improvingorder to strengthenorder to widenwith a view to expandingin order to enlargewith a view to enhancing
с целью расширить
to enhanceto improvewith a view to extendingwith a view to broadeningto strengthenwith a view to expandingwith a view to increasingwith the aim of increasing
view to enhancingview to increasingview to expandingview to broadeningview to improvingview to strengtheningview to extendingview to enlargingview to promotingobjective of widening
с тем чтобы расширять
order to expandorder to strengthenorder to enhance
exhibitions carried out in order to expand non-oil exports.
проводимых в целях расширения ненефтяного экспорта.
which should be further explored in order to expand financing flows.
которые требуют дополнительного изуче- ния в целях расширения финансовых потоков.
Overtime expenditures are incurred during participation in philatelic exhibitions in order to expand existing markets
Расходы на выплату сверхурочных обусловлены участием в филателистических выставках в целях расширения существующих рынков
In order to expand the application of ammonia in SME industrial
С тем, чтобы расширить применение аммиака в холодильных системах для промышленных
The plant was opened in 2009 in order to expand production capacity
Завод был открыт в 2009 году с целью расширения производственных мощностей
The Law was amended in 2005 and 2007, in order to expand the humanitarian relief it initially provided.
В этот закон были внесены поправки в 2005 и 2007 годах с целью расширения гуманитарных оснований, которые были в нем первоначально предусмотрены.
You and your community can gather your resources to purchase our products in order to expand your own farms by planting berries or investing a greenhouse.
Вы можете сообща приобрести наши Продукты с целью расширения своего бизнеса, например, закладывая ягодник или устанавливая теплицу.
In order to expand the range of self-service channels, BCC recommends that its clients make payments for services using self-service terminals.
С целью расширения удаленных каналов самообслуживания БЦК предлагает клиентам осуществлять оплату за услуги с помощью терминалов самообслуживания.
In order to expand the energy audit programme to three more countries in the Community,
UNRWA aims at raising more funds over the next two years in order to expand both the range and volume of income-generation activities.
БАПОР преследует цель собрать больший объем средств в течение последующих двух лет с тем, чтобы расширить сферу и увеличить объем деятельности по обеспечению дохода.
It is also proposed to amend the Criminal Procedure Act in order to expand the possibilities for bringing civil action in a criminal case.
Предлагается также внести изменения в Уголовно-процессуальный кодекс для того, чтобы расширить возможности рассмотрения гражданских исков в уголовных делах.
We invest in our production facilities annually in order to expand the production capacities
Мы ежегодно инвестируем в производство для расширения производственных мощностей
In order to expand and improve telecommunication services, many countries are now privatizing some services
В целях расширения масштабов и улучшения телекоммуникационного обслуживания многие страны в настоящее время приватизируют некоторые службы
In order to expand the educational opportunities of the University of Trento, in 1972 the Faculty of Science was founded
Для расширения образовательного предложения в 1972 был учрежден факультет наук( с инженерным отделением),
In order to expand the awareness and technical knowledge about the BSP substructure in the light of construction requirements,
С целью более широкой осведомленности аудитории с подконструкциями BSP и ознакомления с техническими требованиями,
Organizing and arranging marketing research of products in order to expand the competitive environment
Организацию и проведение маркетинговых исследований рынка продукции с целью расширения конкурентной среды
In order to expand investigations in 1999 to cover all the remaining 13 targets,
В целях расширения масштабов расследования в 1999 году, с тем чтобы охватить остальные 13 объектов, группе необходимы три
We intend to contribute $30 million to the Global Village Energy Partnership in order to expand its activities in subSaharan Africa.
Мы намерены внести в фонд международного Партнерства по вопросам энергетики<< глобальной деревни>> 30 млн. долл. США с целью расширения масштабов его деятельности в странах Африки к югу от Сахары.
The representative of the Russian Federation clarified that his proposal was intended to provide guidelines to interested parties in order to expand and develop the Agreement.
Представитель Российской Федерации уточнил, что его предложение направлено на обеспечение руководящих указаний для заинтересованных сторон с целью расширения и развития этого Соглашения.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文