ORGANIZATION HELD - перевод на Русском

[ˌɔːgənai'zeiʃn held]
[ˌɔːgənai'zeiʃn held]
организация провела
organization held
organization conducted
organization organized
organization hosted
organization undertook
organization carried out
organization convened
organization arranged
it has organized
организация проводила
organization held
organization conducted
organization undertook
organization has

Примеры использования Organization held на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On Rural Women's Day in 2009, the organization held a training session in Yaoundé on the conversion of plantains into flour,
В 2009 году в рамках Всемирного дня сельских женщин Ассоциация организовала в Яунде обучение по переработке бананов в муку
In addition, the Friends of the Chair on Entry into Force and Organization held numerous bilateral consultations.
Кроме того, помощники Председателя по вступлению в силу и по Организации провели многочисленные двусторонние консультации.
The organization held various human rights monitoring and documentation training sessions
Организация проводила в своем регионе различные учебные мероприятия по контролю за соблюдением прав человека
The organization held various seminars,
Организация проводила различные семинары,
The organization held workshops on HIV/AIDS in urban colleges, rural areas
Ассоциация проводила семинары по проблеме ВИЧ/ СПИДа в городских колледжах,
The organization held an international workshop on young drivers
МОДБ провела международный симпозиум по проблемам молодых водителей
a decision that was confirmed today at the summit meeting that this military organization held in Bucharest.
подтверждается сегодня сообщениями, поступившими с саммита этой военной организации, проходящего в Бухаресте.
The organization held high-level meetings with senior staff at the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs
Организация проводила совещания высокого уровня с руководящими работниками Управления по координации гуманитарных вопросов
the World Trade Organization held on 22 April 2002 reaffirmed the need for a comprehensive
Всемирной торговой организации, состоявшемся 22 апреля 2002 года, была подчеркнута необходимость всеобъемлющего
sharing experiences and plans. The organization held an international workshop on open data
планами. 24- 26 мая 2008 года организация провела в Шанхае, Китай, международный практический семинар
Non-governmental organizations held meetings in the regions in conjunction with those organized by the regional commissions.
Неправительственные организации провели совещания в регионах вместе с совещаниями, организованными региональными комиссиями.
The organization holds annual International Women's Day celebrations.
Ежегодно организация проводит мероприятия по празднованию Международного женского дня.
Regional organizations, held on 28 and 29 July 1998.
Организаций, состоявшегося 28 и 29 июля 1998 года.
At its annual conference the organization holds a round table on improving the environment.
На своей ежегодной конференции организация проводит<< круглый стол>> по вопросам улучшения состояния окружающей среды.
Each year, the organization holds model United Nations events.
Ежегодно организация проводит мероприятие по созданию<< модели Организации Объединенных Наций.
Large companies and organizations hold conferences on a regular basis.
Крупные компании и организации проводят конференции регулярно.
The 53rd annual session of the Asian-African Legal Consultative Organization, held in Tehran in September 2014, had focused on
Внимание участников 53- й ежегодной сессии Афро-азиатской консультативно- правовой организации, состоявшейся в Тегеране в сентябре 2014 года,
The Commission was represented at the forty-sixth session of the Asian-African Legal Consultative Organization, held in Cape Town from 2 to 6 July 2007, by Mr. Narinder Singh.
Комиссия была представлена на сорок шестой сессии Афро-азиатской консультативно- правовой организации, состоявшейся в Кейптауне 2- 6 июля 2007 года, гном Нариндером Сингхом.
The Commission was represented at the Forty-seventh session of the Asian-African Legal Consultative Organization, held in New Delhi from 30 June to 4 July 2008 by Mr. A. Rohan Perera.
Комиссия была представлена на сорок седьмой сессии Афро-Азиатской консультативно- правовой организации, состоявшейся в Нью-Дели 30 июня- 4 июля 2008 года, г-ном А. Роханом Перерой.
Speakers made reference to the briefing for non-governmental organizations held at the margins of the third session of the Group.
Выступавшие упомянули о брифинге для неправительственных организаций, который был проведен" на полях" третьей сессии Группы.
Результатов: 97, Время: 0.0622

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский