ORIGINAL OBJECTIVE - перевод на Русском

[ə'ridʒənl əb'dʒektiv]
[ə'ridʒənl əb'dʒektiv]
первоначальная цель
original purpose
original objective
original goal
original aim
initial aim
initial objective
initial goal
initial target
original intention
original target
изначальная цель
original purpose
the original objective
initial objective
первоначальной задачей
initial task
the initial goal
the original objective
первоначальной цели
original purpose
original intent
original objective
original goal
initial goal
initial objective
первоначальную цель
original purpose
initial objective
the original objective
original target
original goal
initial aim
initial goal

Примеры использования Original objective на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lastly, he reiterated the call of the Malaysian Prime Minister for the Doha Round to be brought back to its original objective of ensuring free,
В заключение оратор вновь подтвердил призыв премьер-министра Малайзии к возвращению Дохинского раунда к его первоначальной цели обеспечения свободной,
The original objective of the Act was to implement the mutual assistance provisions of the Commonwealth Scheme on Mutual Assistance and the UN Convention on Narcotic Drugs
Первоначальная цель этого Закона состояла в осуществлении положений о взаимной помощи Соглашения стран Содружества об оказании взаимной помощи и Конвенции Организации Объединенных
Since its establishment in 1999 the NMAC, through its implementation body YEMAC, had progressed steadily towards its original objective to address the 923 square kilometers of ERW and mine contaminated land
С его учреждения в 1999 году НКПМД по линии своего реализационного органа- ЙИЦПМД устойчиво добивался прогресса в русле своей изначальной цели: обработать 923 кв. км земель,
cases challenging public health measures were considered distortions from the original objective of IIAs.
попытки опротестования мер в области охраны здоровья противоречат изначальным целям МИС.
While the original objective of the selection of target sectors was to facilitate the data collection for Activity 2 by restricting it to a limited number of sectors,
Первоначально задача подобной выборки состояла в том, чтобы облегчить сбор данных для Этапа 2, ограничившись определенным числом отраслей; как оказалось,
It was recalled that, for accident reports, the original objective of 1.8.5 was for reports to be transmitted to secretariats only if they could address regulatory gaps or improve the regulations.
Участникам напомнили о том, что изначально цель раздела 1. 8. 5, касающегося отчетов об авариях, состояла в том, чтобы в секретариаты направлялись только те отчеты, которые могли бы позволить устранить пробелы в правилах или усовершенствовать их.
Its original objective, to look for and locate children who disappeared during the last military dictatorship,
Ее первоначальная задача, состоявшая в поиске и установлении местонахождения детей, пропавших без вести
of"disturbance to public order", and the minister with the authority to dissolve any association which departs from its original objective or whose activities seriously undermine public order or the security of the State.
которая отклоняется от своей первоначальной цели или мероприятия которой наносят серьезный ущерб общественному порядку или безопасности государства.
By adopting this draft resolution, the General Assembly will be reinforcing the original objective of the Assembly in 1981:
Приняв этот проект резолюции, Генеральная Ассамблея укрепит первоначальную цель Ассамблеи в 1981 году:
Its original objective was to verify compliance with an agreement on human rights,
Ее первоначальной целью было наблюдение за осуществлением Соглашения по правам человека,
China believed that the review should stress the original objective of operational activities for development,
в рамках этого обзора следует подчеркнуть исходную цель оперативной деятельности в интересах развития,
Programme of Action. The original objective of the Conference had been cast aside:
и указывает, что изначальная цель Конференции не была достигнута, поскольку участники делали неуместный
The emphasis on prevention should not, however, lead to a deviation from the original objectives.
Однако сосредоточение внимания на предотвращении не должно приводить к отклонению от первоначальных целей.
Original objectives of the programme.
The original objectives of the GSP remained valid in the post-Uruguay Round era.
Изначальные цели ВСП не утратили своей актуальности после завершения Уругвайского раунда.
The original objectives and principles of the GSP remain valid.
Изначальные цели и принципы ВСП остаются в силе.
The original objectives of the Dobris conference are still valid:
Исходные задачи Добрисской конференции по-прежнему действительны:
It is doubtful that the bank now fulfils its original objectives.
Весьма сомнительно, что в настоящее время Банк идет к своим первоначальным целям.
MTR documents should compare results achieved with original objectives.
В документации СО достигнутые результаты должны сопоставляться с первоначальными целями.
The substantial transformation of the GSP had provoked a deviation from its original objectives, principally autonomy, voluntariness and non-reciprocity.
Вследствие значительной трансформации характера системы имеет место отход от первоначальных целей ВСП и в первую очередь от принципов автономности, добровольности и невзаимности.
Результатов: 42, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский