OTHER CASES - перевод на Русском

['ʌðər 'keisiz]
['ʌðər 'keisiz]
других случаях
other cases
other instances
other occasions
other circumstances
other situations
other times
otherwise
other incidents
других дел
other cases
other things
other matters
other trials
other business
else to do
другие случаи
other cases
other instances
other incidents
other occasions
further cases
других случаев
other cases
other instances
other occasions
other incidents
other situations
другие дела
other cases
other business
other things
other matters
else to do
другим делам
other cases
other proceedings
other things
other matters
других делах
other cases
other matters
других случая
other cases
other instances

Примеры использования Other cases на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Two other cases concern brothers of Badakhshani ethnic origin.
Два других случая касаются братьев бадахшанского происхождения.
Other cases of termination, withdrawal or.
Другие случаи прекращения, выхода.
Other cases remain under investigation.
Другие дела находятся на стадии расследования.
In many other cases men have been separated from their wives.
Во множестве других случаев мужей разъединяли со своими женами.
In two other cases, they rejected the plaintiff's claim.
В двух других делах они отказали в жалобах.
the secretariat makes decisions in other cases.
секретариат принимают решения по другим делам.
In other cases, this might not be feasible.
В других случаях такой возможности может не быть.
Look, he's linked to a whole string of other cases.
Посмотрите, он связан с целой вереницей других дел.
Two other cases were fatal.
Два других случая были с летальным исходом.
Other cases.
Другие случаи.
In some other cases, the distinction seemed to be based on other criteria.
В ряде других случаев различие, как представляется, основано на других критериях.
Other cases had been referred to the military justice system
Другие дела были переданы системе военного правосудия
In other cases, international treaties provided for the parties' obligation to extradite or prosecute.
В других делах международные договоры предусматривают обязательство сторон выдавать либо судить.
It will also continue working on two other cases.
Суд будет также продолжать свою работу по двум другим делам.
Also in other cases when not protected filter masks.
А также в других случаях, когда не обеспечивается защита фильтрующими противогазами.
I'm busywith a half a dozen other cases.
Я занимаюсь дюжиной других дел.
Three other cases of disappearance allegedly occurred in 1996.
Еще три других случая исчезновения, согласно утверждениям, имели место в 1996 году.
Other cases of attribution of conduct to an international organization.
Другие случаи присвоения поведения международной организации.
Leave all other cases.
Все другие дела отставить.
Concerning the two other cases, the Government indicated that the investigations were ongoing.
В отношении двух других случаев правительство сообщило, что ведется следствие.
Результатов: 3807, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский