OTHER TERMS - перевод на Русском

['ʌðər t3ːmz]
['ʌðər t3ːmz]
другие термины
other terms
other expressions
другие условия
other conditions
other terms
other circumstances
different conditions
other requirements
other provisions
other stipulations
different terms
other settings
other contexts
другие положения
other provisions
other regulations
other clauses
other terms
other stipulations
other rules
different provisions
alternative provisions
other conditions
other positions
иные сроки
other terms
other periods
другие понятия
other concepts
other terms
other notions
других точек зрения
other points of view
other terms
other perspectives
других условий
other conditions
other terms
other circumstances
other requirements
other contexts
other prerequisites
других терминов
other terms
других условиях
other conditions
other contexts
other settings
other circumstances
other terms
different conditions
other environments
different terms
other modalities
different setting
другими терминами
других терминах

Примеры использования Other terms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The“PPCD syndrome” is edifying in other terms as well.
Синдром ХДНП»- служит примером и с другой точки зрения.
Other terms.
Прочие термины.
Agreements fixing prices or other terms of sale, including in international trade;
Соглашения, устанавливающие цены или иные условия продажи, в том числе в сфере международной торговли;
All conditions, warranties and other terms which might otherwise be implied by law.
Все условия, гарантии и прочие положения, которые могут в иных случаях подразумеваться законом;
Other terms/fees of safe-deposit box provision according to the current tariffs of the Bank;
Остальные условия/ комиссии по предоставлению ячеек согласно действующим тарифам Банка;
The other terms would remain the same.
Остальные условия сохранятся прежними.
All other terms of the agreement were not disclosed.
Все остальные условия контракта не были оглашены.
Form and other terms of payment for declared dividends.
Форма и иные условия выплаты объявленных дивидендов.
This circumstance shall not render other terms of the aforementioned documents invalid.
Данное обстоятельство не влечет недействительности остальных положений перечисленных документов.
General Terms and Conditions and other terms of business.
Общие коммерческие условия и прочие условия заключения сделки.
Terms concerning other types of waste Other terms.
Определения, касающиеся других видов отходов Прочие термины.
Other terms were included because of their overall frequency of occurrence in the draft articles.
Другие термины были включены в силу того, что они в целом часто встречаются в проектах статей.
The other terms relate to the action taken by a State to compel the departure of an alien.
Другие термины касаются мер, принимаемых государством, для того чтобы заставить иностранца уехать.
warranties and other terms which might otherwise be implied by statute,
гарантии и другие условия, которые могли бы подразумеваться законодательными актами,
The Tariffs can establish other terms of payment(write-off) of fees,
Тарифами могут быть установлены иные сроки уплаты( списания)
Other terms in use in international instruments regulating procurement to convey the same or similar meaning.
Другие термины, используемые в том же или близком значении в других международных документах, регулирующих закупки.
the time frame and other terms of the buyout are determined by an agreement between the owner
сроки и другие условия выкупа определяются соглашением между собственником
In other terms the management and policy implications of ICT have to be put at the centre of the strategy,
Иными словами, во главу угла при разработке данной стратегии должны быть поставлены не технические аспекты,
it is planned to introduce other terms as well;
предстоит также внести и другие условия- к примеру,
In addition, the National Bank of Ukraine is entitled to introduce other terms for settlements for up to six months.
При этом Национальному банку Украины предоставляется право на срок до шести месяцев вводить иные сроки расчетов.
Результатов: 311, Время: 0.0887

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский