OTHER TERRITORIES - перевод на Русском

['ʌðər 'teritriz]
['ʌðər 'teritriz]
других территорий
other territories
other areas
other lands
других районах
other areas
other parts
elsewhere
other regions
other districts
other locations
other neighbourhoods
other localities
других странах
other countries
elsewhere
other jurisdictions
foreign countries
other nations
other economies
overseas
different countries
other states
других территориях
other territories
other areas
other districts
другие территории
other territories
other areas
другим территориям
other territories

Примеры использования Other territories на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During 2008, Anguilla and other Territories in the Caribbean administered by the United Kingdom agreed to work out national strategies to help reduce the debilitating effects of climate change.
В 2008 году Ангилья и другие территории в Карибском бассейне, находящиеся под управлением Соединенного Королевства, согласились разработать национальные стратегии, с тем чтобы содействовать уменьшению пагубных последствий изменения климата.
Dneproges, and other territories of USSR.
Днепрогэса и других территорий СССР.
While the circumstances in the other Territories are different, I am sure we can learn from the Tokelau Islands
Хотя условия в других территориях и иные, я уверен, что мы можем многое извлечь из опыта островов Токелау в плане обеспечения согласия
Other territories with a high number of construction quotas are the country's developing regions:
Другие территории с большим количеством квот для строительства- развивающиеся регионы: Берн, Граубюнден,
Chairman of the Interparliamentary Union's peace mission to Bosnia and Herzegovina and other territories of the Former Yugoslavia 1994.
Председатель Комиссии мира Межпарламентского союза по Боснии и Герцеговине и другим территориям бывшей Югославии 1994 год.
the Golan Heights and other territories is well known.
Голанских высот и других территорий хорошо известна.
The question thus arises whether other territories should be added to the list on the ground that the populations claim that they do not enjoy self-determination.
Поэтому возникает вопрос, следует ли включить в этот список и другие территории на том основании, что, по мнению их населения, оно не пользуется самоопределением.
Males sometimes show petals to females in other territories even outside the breeding season,
Самцы иногда показывают лепестки самкам на других территориях даже вне сезона размножения,
In the same vein, we hope that other Administering Powers will follow the example of New Zealand and assist other territories reach a decision of their choice.
Мы надеемся также, что другие управляющие державы последует примеру Новой Зеландии и помогут другим территориям прийти к избранному ими решению.
It was to be hoped that Tokelau would become a beacon for other Territories and administering Powers.
Следует надеяться, что Токелау станет ориентиром для других территорий и управляющих держав.
In the past few years other territories, including territories under the same administering Power, had achieved self-determination.
За последние несколько лет другие территории, включая территории, находящиеся в ведении той же управляющей державы, добились самоопределения.
It further urges the State party to provide assistance to the Isle of Man and other territories in withdrawing some reservations.
Он также призывает государство- участник оказать содействие острову Мэн и другим территориям в отношении снятия некоторых оговорок.
building settlements and other territories that are under city-planning agencies control;
застройки населенных пунктов и других территорий градостроительного регулирования;
The United Kingdom had been able to provide some immediate help and other Territories and neighbouring States had also helped.
Соединенное Королевство смогло оказать определенную срочную помощь; не остались в стороне и другие территории и соседние государства.
we can repeat it in other territories.
его можно будет применять и на других территориях.
is fully applicable to East Jerusalem, as it is to other territories under occupation.
четвертая Женевская конвенция полностью применима к Восточному Иерусалиму, как и к другим территориям под оккупацией.
It was clear that the same was true for the other Territories, Gibraltar included.
Совершенно очевидно, что таким же образом следует поступить и в отношении других территорий, включая Гибралтар.
The United Kingdom had been able to provide some immediate help, and other Territories and neighbouring States had also helped.
Соединенное Королевство смогло оказать определенную неотложную помощь, и свою лепту в оказание помощи внесли также другие территории и соседние государства.
Responsibility must be accepted for the acts of the military in other territories as well as in Croatia.
Необходимо признать ответственность за действия военнослужащих как на других территориях, так и в Хорватии.
President of the Peace Commission of the Inter-Parliamentary Union for Bosnia-Herzegovina and other territories of the former Yugoslav Republic 1994.
Председатель Комиссии мира Межпарламентского союза по Боснии и Герцеговине и другим территориям бывшей Югославии 1994 год.
Результатов: 237, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский