OWING TO THE REDUCTION - перевод на Русском

['əʊiŋ tə ðə ri'dʌkʃn]
['əʊiŋ tə ðə ri'dʌkʃn]
связи с сокращением
owing to the reduction
connection with the reduction
owing to the decrease
due to the reduction
due to a decline
the context of the drawdown
associated with reductions
в результате сокращения
as a result of the reduction
as a result of a decline in
as a result of reduced
as a result of the downsizing
as a result of the decrease in
owing to the reduction
due to a reduction in
due to reduced
owing to the decrease in
as a result of cuts in
обусловлено сокращением
are attributable to the reduction
is due to reduced
resulted from the reduction
is due to the reduction
is attributable to reduced
due to the decrease
are attributable to the decrease
owing to the reduction
в связи со снижением
due to lower
in connection with a reduction
due to the decrease
due to the reduction
owing to the reduction
due to the decline in

Примеры использования Owing to the reduction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If unemployment increased in developed countries, owing to the reduction of trade barriers
Если в развитых странах возрастет безработица из-за снижения торговых барьеров
spare parts and fuel owing to the reduction of the strength of United Nations-owned
запасные части и топливо в связи с сокращением числа автотранспортных средств,
The Committee focused on the erosion of the preferential margin for certain trade items owing to the reduction of tariffs on a most favoured nation basis that had resulted from the Uruguay Round.
Главное внимание Комитет уделил размыванию разницы между преференциальными и обычными пошлинами в торговле определенными товарами в силу снижения уровня таможенных пошлин на базе режима наибольшего благоприятствования в результате Уругвайского раунда.
haircutting services owing to the reduction in the authorized strength of the Force.
услуги парикмахеров в результате сокращения санкционированной численности Сил.
formed police-contributing countries for self-sustainment owing to the reduction in the authorized strength of military
персонал сформированных полицейских подразделений, за самообеспечение вследствие сокращения утвержденной численности военного персонала
$100 billion in 2007, mainly owing to the reduction of the trade surplus in the Russian Federation.
в основном в результате снижения положительного сальдо торгового баланса Российской Федерации.
did not achieve the proposed 100 investigations, owing to the reduction by 50 per cent of forensic experts in the United Nations police.
наставничество не были предоставлены в контексте 100 расследований, как предлагалось, из-за уменьшения на 50 процентов числа судебно-медицинских экспертов в полиции Организации Объединенных Наций.
police personnel owing to the reduction in authorized strength, the provision made
полицейского персонала в связи с сокращением общей утвержденной численности персонала,
a lower provision for supplies, owing to the reduction in the number of Mission personnel.
сокращением ассигнований на предметы снабжения в связи с сокращением численности персонала Миссии.
are offset in part by reduced requirements under national staff, owing to the reduction of 110 posts(see also para. 30 below) and the application of a higher vacancy rate A/67/755, paras. 130-131.
частично компенсируются сокращением потребностей по статье<< Национальные сотрудники>> в результате сокращения 110 штатных должностей( см. также пункт 30 ниже) и применения более высокого показателя доли вакансий A/ 67/ 755, пункты 130 и 131.
official travel($532,200), owing to the reduction in connection with the servicing
США), что обусловлено сокращением расходов на обслуживание
The reduced requirements are attributable to lower fuel requirements owing to the reduction of some 200 vehicles to bring the number of vehicles in line with the standard ratio and the lower number of military personnel
Уменьшение потребностей обусловлено сокращением потребностей в топливе в связи с сокращением примерно на 200 единиц парка автотранспортных средств в целях приведения их количества в соответствие со стандартной нормой
Lower actual mission subsistence allowance payments owing to the reduction in the number of staff officers entitled to such payment
Сокращение фактических расходов на выплату суточных участников миссии ввиду снижения числа штабных офицеров, которым выплачиваются такие суточные,
The overall increase in requirements is offset in part by reduced requirements with respect to spare parts owing to the reduction in the level of the Mission's equipment inventory on which provisions for spare parts are based;
Общее увеличение объема потребностей частично компенсируется сокращением объема потребностей в запасных частях ввиду сокращения инвентарных запасов оборудования Миссии, с учетом которых предусматриваются ассигнования на приобретение запасных частей;
local staff is presented in annex III. Owing to the reduction in the number of military personnel, requirements for civilian staff were less than originally planned,
местных сотрудников приводятся в приложении III. Ввиду сокращения численности военного персонала потребности в гражданском персонале были меньше, чем первоначально планировалось,
lower subsistence allowance requirements, owing to the reduction in the authorized strength of military observers from 810 to 760.
снижением потребностей в суточных, что вызвано уменьшением утвержденной численности военных наблюдателей с 810 до 760 человек.
The overall decreased requirements are partly offset by the reduction in the vacancy rate(5 per cent planned in the 2013/14 period as compared to 10 per cent in 2012/13 budget) owing to the reduction of posts, and the establishment of four posts to strengthen the Mission's substantive delivery in the Mitrovica region.
Общее уменьшение потребностей частично компенсируется снижением доли вакансий( на 2013/ 14 год запланировано 5 процентов по сравнению с 10 процентами, заложенными в бюджет 2012/ 13 года) ввиду сокращения должностей, и учреждением четырех должностей в интересах укрепления основных направлений деятельности Миссии в районе Митровицы.
enduring further impoverishment owing to the reduction of employment and schooling opportunities,
испытывая дальнейшее обнищание из-за сокращения возможностей получить работу
payment to troop-contributing countries, and for operational costs, owing to the reduction in the number of rented vehicles
и для покрытия оперативных расходов в связи с сокращением числа арендуемых автотранспортных средств,
oil and lubricants, owing to the reduction in demand for diesel fuel
в горюче-смазочных материалах в связи с сокращением спроса на дизельное топливо
Результатов: 54, Время: 0.0865

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский