PARTICIPANTS EXCHANGED VIEWS - перевод на Русском

[pɑː'tisipənts ik'stʃeindʒd vjuːz]
[pɑː'tisipənts ik'stʃeindʒd vjuːz]
участники обменялись мнениями
participants exchanged views
participants shared views
participants exchanged opinions
участники обменялись взглядами

Примеры использования Participants exchanged views на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In particular, participants exchanged views on international and regional issues.
В частности, участники заседания обменялись мнениями по международным и региональным вопросам.
More than 170 participants exchanged views at the CRRC IT MES Summit.
Во время CRRC IT MES Summit мнениями смогли обменяться более 170 участников.
Participants exchanged views on the situation at the Georgian-South Ossetian
Участники дискуссии обменялись мнениями относительно ситуации в районе югоосетинско- грузинской
The participants exchanged views on initiatives to introduce the right to free possession of firearms.
Участники заседания обменялась мнениями по поводу инициативы ввести право на свободное владение огнестрельным оружием.
The participants exchanged views on the development of container transport by rail between Asia and Europe.
Участники заседания обменялись мнениями о развитии контейнерных перевозок железнодорожным транспортным в сообщении Азия- Европа.
The roundtable participants exchanged views and practical experience with respect to the labor market of the Republic of Kazakhstan.
Участники круглого стола обменялись мнениями, а также практическим опытом в отношении особенностей рынка труда Республики Казахстан.
In the ensuing discussion, participants exchanged views on which transfer pricing methods might be most suitable in different circumstances.
В ходе последующего обсуждения участники обменялись мнениями по вопросу о том, какие методы трансфертного ценообразования могут быть наиболее подходящими в различных обстоятельствах.
At the end of the meeting the participants exchanged views and submited proposals concerning the upcoming works of the party.
В конце заседания участники обменялись мнениями и прозвучали предложения по партийной работе на будущее.
Participants exchanged views on the problems they encountered
Участники рабочего совещания обменялись мнениями в отношении проблем,
Participants exchanged views on actions required for the Network to reach its full potential, including for the timely implementation of the TSC/GEF project.
Участники обменялись мнениями относительно мероприятий, которые необходимо осуществить для Сети, с тем чтобы она полностью использовала свои потенциальные возможности, в том числе возможности своевременного осуществления проекта ТСК/ ГЭФ.
In this context, the participants exchanged views on the issue of structural changes
В данном контексте участники Конференции обменялись мнениями по вопросу о структурных преобразованиях
The meeting participants exchanged views on the town development strategic vision and the possibilities for infrastructure investment priorities,
В ходе обсуждения состоялся заинтересованный обмен мнениями, были представлены стратегическое видение развития Дилижана,
During the meeting, participants exchanged views and experiences on successful policies,
В ходе Совещания его участники обменялись мнениями и опытом в отношении успешной политики,
Finally, participants exchanged views on whether current definitions of project boundary and leakage in the CDM modalities
Наконец, участники провели обмен мнениями по вопросу о том, применимы ли нынешние определения границ проекта
Participants exchanged views on the reasons behind the escalation of piracy
Участники обменялись мнениями о причинах активизации пиратства
The participants exchanged views on the synergies between the Development Agenda implementation process and the right to development in
Участники провели обмен мнениями по вопросам взаимодействия между процессом осуществления Повестки дня в области развития
In the ensuing debate, many points of substance were raised as participants exchanged views on current crises
В ходе последовавшей за этим живой дискуссии участники встречи обменялись мнениями по поводу кризисов
The participants exchanged views on the existing explanatory brochures for fruit
Участники обменялись мнениями по существующим брошюрам на фрукты
The participants exchanged views on their countries' experiences with restructuring
Участники обменялись мнениями в отношении опыта,
The consultation participants exchanged views on preparation of the Treaty of Accession of the Republic of Armenia to the Eurasian Economic Union and the"Road map" on the accession
Участники консультаций обменялись мнениями о ходе подготовки Договора о присоединении Республики Армения к Евразийскому экономическому союзу и« Дорожной карты»
Результатов: 498, Время: 0.0679

Participants exchanged views на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский