PARTICULAR LOCATION - перевод на Русском

[pə'tikjʊlər ləʊ'keiʃn]
[pə'tikjʊlər ləʊ'keiʃn]
конкретном месте
particular place
particular location
specific location
specific place
specified place
given location
given place
certain place
certain location
specific area
конкретном районе
specific area
particular area
particular region
given area
particular location
particular part
particular district
given region
определенное место
certain place
specific location
specific place
designated site
definite place
defined location
particular location
defined place
конкретной точке
particular point
a particular location
конкретных участках
specific stretches
specific sections
particular sites
site-specific
a particular location
specific sectors
определенной местности
specific area
specific location
particular place
specific place
particular location
particular locality

Примеры использования Particular location на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Bortle scale is a nine-level numeric scale that measures the night sky's brightness of a particular location.
Шкала Бортля( англ. Bortle scale)- представляет собой девятиуровневую шкалу, которая измеряет яркость ночного неба в определенном месте.
It is done by making use of the tagging feature that directly links to the original brand or the particular location that the picture was taken.
Продвижение осуществляется с помощью функции тегирования, которая напрямую связана с оригинальным брендом или конкретным местом публикации.
The flexibility of having back-office support also has allowed the Office to react quickly in establishing support without the need to tie it closely to a particular location.
Гибкость в получении операционной поддержки также позволила Канцелярии быстро реагировать, налаживая поддержку без необходимости ее тесной привязки к какому-либо конкретному месту.
Given its particular location, Villa Sardinia offers a unique combination between delightful sea view and fascinating green hills around.
Из-за своего специфического местонахождения, комплекс предлагает уникальное сочетание моря, с увлекательным ростом зеленых холмов.
Given the particular location of the tower facing the park,
Учитывая особое расположение башни с видом на парк,
pretending to be local UNPROFOR staff urged his group to go to a particular location.
местными сотрудниками СООНО и убеждали эту группу людей направиться в определенное место.
It has also been noticed that the performance of water markets depends on their particular location.
Было отмечено также, что функционирование рынков водных ресурсов зависит от их конкретного местонахождения.
available for use in any particular location.
доступны для использования на какой-либо определенной территории.
a tag that allows people to reach a particular location on the page.
который позволяет человеку перейти в конкретное место на странице.
Where an enterprise operates computer equipment at a particular location, a permanent establishment may exist
Если предприятие занимается эксплуатацией компьютерного оборудования в конкретном месте, то постоянное представительство может считаться существующим,
This reflects the fact that currently all staff eligible for the special operations living allowance in a particular location receive the same amount,
Это обусловлено тем, что в настоящее время все сотрудники, имеющие право на получение надбавки на жизнь для специальных операций в конкретном месте, получают одну и ту же сумму независимо от того,
The words"through which" must be given a wide meaning so as to apply to any situation where business activities are carried on at a particular location that is at the disposal of the enterprise for that purpose.
Слова<< через которую>> должны трактоваться широко как относящиеся к любой ситуации, когда предпринимательская деятельность осуществляется в конкретной точке, находящейся в распоряжении предприятия для этой цели.
forced to live in a particular location, except as provided by law.
его нельзя заставить жить в каком-либо конкретном месте, за исключением тех случаев, когда это предусмотрено законом.
have the potential for monitoring seasonal variation in vocalisations at a particular location.
потенциально может вести мониторинг сезонных изменений в вокализации на конкретных участках.
Chrome's web browser will automatically download relevant articles based on what content is most popular in a particular location.
веб- браузер Chrome станет автоматически загружать релевантные статьи, исходя из того, какой контент наиболее популярен в определенной местности.
right of residence in a particular location, and includes children of displaced persons, asylum seekers and refugees.
наличия права на проживание в конкретном месте, в том числе детям перемещенных лиц, лиц, ищущих.
It was also proposed that the explanatory notes highlight that draft article 10 did not preclude sending electronic communications referring to information that was available to be retrieved by the receiver at a particular location, such as a web address.
Было также предложено отразить в пояснительных примечаниях то обстоятельство, что проект статьи 10 не исключает возможности направления электронных сообщений со ссылкой на информацию, которая могла быть извлечена получателем в каком-либо конкретном месте, например на том или ином веб- сайте.
The Panel encourages Saudi Arabia to use a variety of techniques that may allow researchers to determine the likely source of oil at any particular location e.g. time trend analyses,
Группа призывает Саудовскую Аравию использовать целый ряд технологий, которые помогут исследователям установить вероятный источник нефти в каждом отдельном районе например, временной анализ,
because the ultimate goal is to determine the risk of drought for a particular location and for a specific group of people
конечная цель состоит в определении риска засухи для конкретной местности и конкретной группы людей
rail links from the perspective of a logistics manager of a company that produces goods in a particular location that need to be delivered to another location..
железнодорожных соединений с точки зрения менеджера по логистике компании, производящей в каком-либо месте продукцию, которую необходимо доставить в другое место..
Результатов: 68, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский