PARTIES HELD - перевод на Русском

['pɑːtiz held]
['pɑːtiz held]
стороны провели
parties held
parties conducted
parties engaged
parties had
parties undertook
sides held
участники провели
participants held
participants engaged
participants had
parties held
participants spent
participants undertook
participants conducted
participants carried out
panellists held
participants made
партий провели
сторонами состоявшемся

Примеры использования Parties held на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The States parties held the second Meeting in New York from 15 to 19 May 1995 and decided on a series of organizational matters,
Мая 1995 года в Нью-Йорке государства- участники провели свое второе Совещание и приняли решения по ряду организационных вопросов, в том числе об официальных языках Трибунала,
During the reporting period, UNIFIL and the parties held discussions within the tripartite forum regarding the events of 15 May,
За отчетный период ВСООНЛ и стороны провели в рамках трехстороннего форума обсуждение событий 15 мая
several Sudanese political parties held their national conventions and elected leadership, including the National Umma Party,
ряд суданских политических партий провели свои национальные съезды и избрали руководство, включая национальную партию<<
The parties held separate meetings with my Personal Envoy,
Стороны провели отдельные переговоры с моим Личным посланником,
and its States parties held a successful first meeting in Maputo in May.
в мае ее государства- участники провели в Мапуту успешное первое совещание.
various other interested parties held a meeting to discuss the recent spate of explosions on Sarajevo.
министр безопасности и другие заинтересованные стороны провели совещание для обсуждения серии недавних взрывов в Сараево.
Even so, political parties held a number of public meetings,
Несмотря на это, политические партии проводили различные публичные мероприятия,
Many Parties held consultation meetings and/or collected comments electronically on the first and/or second drafts e.g., Armenia, Estonia,
Многие Стороны проводили консультативные встречи и/ или собирали комментарии в электронном виде по первому и/ или второму проектам доклада например,
Welcomes the ongoing negotiations between the parties held on 18 and 19 June and on 10 and 11 August 2007 in the presence of the neighbouring countries under the auspices of the United Nations;
Приветствует продолжающиеся переговоры между сторонами, состоявшиеся 18 и 19 июня и 10 и 11 августа 2007 года в присутствии представителей соседних стран под эгидой Организации Объединенных Наций;
Most other political parties held the opposite view,
Большинство других политических партий придерживались противоположной точки зрения,
The Court further observed that the parties held different views as to whether the south-western and south-eastern"triangles"(located between Romania
Суд отметил далее, что стороны заняли разные точки зрения по поводу того,
The parties held an eighth round of informal talks from 19 to 21 July 2011, also at the Greentree Estate,
Восьмой раунд неофициальных встреч между сторонами, состоявшийся 19- 21 июля 2011 года вновь в<<
pre-shipment soil use in the United States and that some Parties held significant stocks.
обработки перед транспортировкой в Соединенных Штатах Америки и что некоторые Стороны обладают значительными запасами.
celebrated pre-Lent festivals with colorful events that included bawdy parades and parties held indoors and in the street.
отмечали праздник« пред- Лент», наполненный яркими событиями: которые включали парады и вечеринки, проводимые в помещении и на улице.
In preparation for the Meeting of the Parties, the Parties held a full-day meeting on 8 November 2003 on the issue of trade in hydrochlorofluorocarbons(HCFCs)
В рамках подготовки к Совещанию Сторон Стороны провели в течение всего дня 8 ноября 2003 года совещание по вопросу о торговле гидрохлорфторуглеродами( ГХФУ),
In accordance with the provisions of article 8 of the Convention, the States parties held their 14th meeting at United Nations Headquarters on 15 January 1992 1/
В соответствии с положениями статьи 8 Конвенции государства- участники провели свое четырнадцатое совещание в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 15 января 1992 года 1/
In accordance with the provisions of article 8 of the Convention, the States parties held their fifteenth meeting at United Nations Headquarters on 17 January 1994 1/
В соответствии с положениями статьи 8 Конвенции государства- участники провели свое 15- е совещание в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 17 января 1994 года 1/
the States parties held an in-depth exchange of views on the implementation of the action plan contained in the final document of the Eighth NPT Review Conference
государства- участники провели углубленный обмен мнениями по реализации плана действий, содержащегося в заключительном документе восьмой обзорной Конференции по ДНЯО,
In accordance with the provisions of article 8 of the Convention, the States Parties held their sixteenth meeting at United Nations Headquarters on 16 January 1996 1/
В соответствии с положениями статьи 8 Конвенции государства- участники провели свое шестнадцатое совещание в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 16 января 1996 года
In accordance with the provisions of article 8 of the Convention, the States parties held their seventeenth meeting at United Nations Headquarters on 14 January 19981 and elected nine members
В соответствии с положениями статьи 8 Конвенции государства- участники провели свое семнадцатое совещание в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 14 января 1998 года 1/
Результатов: 59, Время: 0.0665

Parties held на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский