PARTIES UNDERLINED - перевод на Русском

['pɑːtiz ˌʌndə'laind]
['pɑːtiz ˌʌndə'laind]
стороны подчеркнули
parties stressed
parties emphasized
parties highlighted
parties underlined
sides stressed
sides underlined
sides emphasized
sides highlighted
parties underscored
interlocutors emphasized
участники подчеркнули
participants stressed
participants emphasized
participants highlighted
participants underlined
participants underscored
parties stressed
parties underlined
parties emphasized
participants emphasised
participants pointed out
участники особо отметили
participants highlighted
participants emphasized
participants stressed
parties underlined
parties emphasised
participants underlined
parties highlighted
participants particularly appreciated
participants underscored
сторон подчеркнули
parties stressed
parties emphasized
parties highlighted
parties underlined
стороны отметили
parties noted
sides noted
parties indicated
parties mentioned
parties stated
parties pointed out
parties highlighted
parties stressed
parties referred
parties expressed

Примеры использования Parties underlined на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
State parties underlined that effective export controls, together with comprehensive safeguards, are central to cooperation in the peaceful uses of nuclear energy, which depends on the existence of a climate of confidence about non-proliferation.
Государства- участники подчеркнули, что эффективные механизмы экспортного контроля в сочетании со всеобъемлющими гарантиями имеют существенно важное значение для сотрудничества в использовании ядерной энергии в мирных целях, которое зависит от наличия атмосферы, обеспечивающей уверенность в нераспространении.
The Parties underlined the importance of facilitating local trans-border movement for Russian
Стороны подчеркнули важность упрощения местного приграничного передвижения для граждан России
Some Parties underlined the need for further comprehensive analysis on the difficulties encountered by country Parties regarding the establishment of IIFs,
Некоторые Стороны подчеркнули необходимость проведения дальнейшего комплексного анализа трудностей, возникающих у стран- Сторон в связи с созданием КИРП,
States parties underlined that effective export controls, together with comprehensive safeguards, were central to cooperation in the peaceful uses of nuclear energy, which depends on the existence of a climate of confidence about non-proliferation.
Государства- участники подчеркнули, что эффективные механизмы экспортного контроля наряду со всеобъемлющими гарантиями имеют существенно важное значение для осуществления сотрудничества в мирном использовании ядерной энергии, непременным условием которого является наличие атмосферы, порождающей уверенность в нераспространении.
Many States parties underlined that the reporting of the IAEA on the implementation of safeguards should continue to be factual
Многие государства- участники особо отметили, что доклады МАГАТЭ об осуществлении гарантий должны попрежнему основываться на фактах
Some Parties underlined the need to identify,
Некоторые Стороны подчеркнули необходимость определения,
The parties underlined the importance to implement the Commission's decisions as well as to further develop the multi-dimensional cooperation between the Armenian Ministry of Defence
В ходе встречи стороны отметили важность выполнения положений протокола 12- й заседания Армяно- российской межправительственной комиссии по военно-техническому сотрудничеству,
States Parties underlined the Convention's contribution to the achievement of the Millennium Development Goals
Государства- участники подчеркнули тот вклад, который Конвенция внесла в достижение целей в области развития,
Some States parties underlined the need to make use of the experience of other zones free of nuclear
Некоторые государства- участники особо отметили необходимость использования опыта других зон, свободных от ядерного оружия
At their third meeting, the Parties underlined the importance of the decision of the United Nations Commission on Sustainable Development to establish water,
На своем третьем совещании Стороны подчеркнули важность решения Комиссии Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию о формировании из вопросов,
Many States parties underlined the value and the importance of reporting by nuclear-weapon States
Многие государства- участники подчеркнули ценность и важность регулярного представления информации государствами,
Most Parties underlined the need for financial
Большинство Сторон подчеркнули необходимость финансовой
Other Parties underlined the need for a multilateral technology fund
Другие Стороны подчеркнули необходимость создания многостороннего технологического фонда
Some Parties underlined that there are different interpretations of what should be listed under the Standard Financial Annex(SFA)
Ряд Сторон подчеркнули, что существуют различные толкования того, что именно следует включать в стандартное финансовое приложение( СФП)
Parties underlined the importance of several principles,
Стороны подчеркнули важность ряда принципов,
The Parties underlined the importance of joint efforts for strengthening multilateral cooperation within the structure of the OIC in order to increase the effectiveness of the OIC and welcomed the foreseen
Стороны подчеркнули важность совместных усилий для укрепления многостороннего сотрудничества в рамках структуры ОИК с целью повышения эффективности ОИК
At the Seventh Review Conference, States Parties underlined"the importance of the coordination of the provision of appropriate assistance,
На седьмой обзорной Конференции государства- участники подчеркнули" важность координации предоставления соответствующей помощи,
Some Parties underlined the need for strengthening the CST
Ряд Сторон подчеркнули необходимость укрепления КНТ,
Some Parties underlined that the analysis should have better distinguished between commitments of affected developing countries,
Некоторые Стороны подчеркнули необходимость проведения в анализе более четкого разграничения между обязательствами затрагиваемых развивающихся стран,
In this context, States parties underlined the necessity of implementation of Decisions 1
В этой связи государства- участники особо выделили необходимость осуществления решений 1
Результатов: 53, Время: 0.0587

Parties underlined на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский