UNDERLINED - перевод на Русском

[ˌʌndə'laind]
[ˌʌndə'laind]
подчеркнул
stressed
emphasized
underlined
highlighted
underscored
emphasised
reiterated
insisted
pointed
отметил
noted
said
pointed out
observed
indicated
stated
mentioned
highlighted
stressed
remarked
особо отметил
highlighted
emphasized
stressed
underlined
underscored
particularly noted
commended
specifically noted
especially noted
emphasised
обратил особое внимание
highlighted
emphasized
drew particular attention
underlined
drew special attention
paid particular attention
paid special attention
particular note
special note
focused attention
указал
indicated
pointed out
stated
said
noted
referred
highlighted
identified
mentioned
specified
обратил внимание
drew attention
noted
highlighted
noticed
brought to the attention
called attention
emphasized
paid attention
stressed
underlined
подчеркнутый
underlined
emphasized
accentuated
подчеркнули
stressed
emphasized
underlined
highlighted
underscored
emphasised
reiterated
подчеркнула
stressed
emphasized
underlined
highlighted
underscored
emphasised
reiterated
подчеркнуто
stressed
emphasized
underlined
highlighted
underscored
emphasised
pointed
pointedly
reiterated
обратила особое внимание
обратили внимание
обратила внимание

Примеры использования Underlined на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was underlined that a code of conduct was an effective
Было подчеркнуто, что кодекс поведения является эффективным
Others underlined the importance of engaging staff in the process.
Другие подчеркнули важность привлечения персонала к этому процессу.
He underlined the difficult economic situation in the country.
Он подчеркнул сложное экономическое положение, в котором находится его страна.
Underlined text refers to new text as compared with the ITTA 1994.
Подчеркнутый текст представляет собой новый текст по сравнению с МСТД 1994 года.
Guatemala underlined that it had not established any specific shelters.
Гватемала подчеркнула, что она не создавала каких-либо специальных пунктов временного содержания.
Underlined twice.
Подчеркнуто два раза.
Many delegations underlined the importance of national ownership and responsibility.
Многие делегации подчеркнули важность национальной ответственности.
Many delegations underlined the importance of respect for international humanitarian law by peacekeeping troops.
Многие делегации особо отметили важность соблюдения силами по поддержанию мира норм международного гуманитарного права.
The Chairman underlined the necessity of finding a solution rapidly.
Председатель подчеркнул необходимость оперативного отыскания решения этой проблемы.
By default, any underlined text is converted into hyperlinks.
По умолчанию подчеркнутый текст конвертируется в гиперссылку.
Conference participants underlined the following actions necessary for the future.
Участники совещания отметили необходимость осуществления в будущем следующих мер.
Some delegations underlined the need for a stronger ecosystem-based focus.
Некоторые делегации подчеркнули необходимость уделять больше внимания экосистемам.
GRRF underlined the importance of that vehicle safety issue.
GRRF подчеркнула важность этого аспекта безопасности транспортных средств.
They also underlined the importance of the speedy
Они также особо отметили важность скорейшего
Italics underlined Proposals and Comments.
Курсив, подчеркнуто Предложения и замечания.
The expert from Germany underlined the importance of the document.
Эксперт от Германии подчеркнул важность этого документа.
Note: Text underlined indicates a decision taken during the session.
Примечание: Подчеркнутый текст указывает на решение, принятое в ходе сессии.
The airline underlined that the first flight will be conducted on 18 May 2017.
Авиакомпания отметила, что первый рейс будет выполнен 18 мая 2017 года.
The Parties underlined the joint commitment to further enhance dialogue on migration related matters.
Стороны отметили совместную приверженность дальнейшему продвижению диалога по вопросам, относящимся к миграции.
They underlined the need to work on the following priorities.
Они подчеркнули, что необходимость вести работу по следующим приоритетным направлениям.
Результатов: 9888, Время: 0.1497

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский