HAS UNDERLINED - перевод на Русском

[hæz ˌʌndə'laind]
[hæz ˌʌndə'laind]
подчеркнул
stressed
emphasized
underlined
highlighted
underscored
emphasised
reiterated
insisted
pointed
отметил
noted
said
pointed out
observed
indicated
stated
mentioned
highlighted
stressed
remarked
высветили
highlighted
have underlined
underscored
have brought to light
подчеркнула
stressed
emphasized
underlined
highlighted
underscored
emphasised
reiterated
подчеркивает
stresses
emphasizes
underlines
underscores
highlights
emphasises
reiterates
points
подчеркивал
stressed
emphasized
underlined
highlighted
underscored
emphasised
insisted

Примеры использования Has underlined на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, the EMEP Steering Body has underlined the importance of Parties' submitting IIRs to supplement their data submissions.
Однако Руководящий орган ЕМЕП подчеркнул важность представления ИДК Сторонами с целью дополнения данных, содержащихся в их представлениях.
The International Monetary Fund has underlined the fact that global financial flows have continued to increase since 2000,
Международный валютный фонд подчеркивает то обстоятельство, что с 2000 года продолжают расти глобальные финансовые потоки,
Slovakia has underlined this commitment by providing facilities for the training of OPCW inspectors
Эту приверженность Словакия подчеркнула предоставлением своих ресурсов для подготовки инспекторов ОЗХО,
On several occasions the Chairperson-designate has underlined that a possible solution could be to merge the different proposals.
Назначенный Председатель несколько раз подчеркивал, что возможное решение могло бы состоять в слиянии разных предложений.
He has underlined that the explosion of the church is the logical continuation of destruction of dozens of thousands of monuments in the territory of Turkey.
Он подчеркнул, что взрыв церкви- логическое продолжение уничтожения на территории нынешней Турции десятков тысяч памятников.
The Italian Government, throughout the history of its foreign policy, has underlined the importance it attaches to disarmament,
Итальянское правительство на протяжении всей истории своей внешнеполитической деятельности подчеркивает, что оно придает важное значение разоружению,
the Group has underlined the responsibility of comptoirs in establishing the source of their minerals and has agreed to
группа подчеркнула ответственность торговых домов за установление источников поступления их минералов
As the Secretary-General has underlined, the nuclear issue should be dealt with,
Как подчеркивал Генеральный секретарь, ядерный вопрос должен
He has underlined that in projects affecting indigenous peoples,
Он подчеркнул, что, осуществляя проекты, затрагивающие коренные народы,
Norway has underlined that future negotiations should include all categories of nuclear weapons
Норвегия подчеркивает, что дальнейшие переговоры должны охватывать все категории ядерного оружия
Previous work conducted by the World Bank on the middle class around the world, has underlined two important issues that are directly relevant to understanding the welfare dynamics in Central Asia.
Предыдущая работа, проведенная Всемирным банком по среднему классу во всем мире, подчеркнула два важных вопроса, которые непосредственно имеют отношение к пониманию динамики благосостояния в Центральной Азии.
In addition, it has underlined the need to support
Кроме того, он подчеркивал необходимость поддержки и координации международных усилий
The Special Rapporteur has underlined the systemic and systematic nature of human rights violations in Belarus A/HRC/23/52, para. 34.
Специальный докладчик подчеркнул системный и систематический характер нарушений прав человека в Беларуси A/ HRC/ 23/ 52, пункт 34.
Canada has underlined that gender mainstreaming
Канада подчеркивает, что учет гендерных аспектов
Anna has underlined that it is important to understand the limit of the information perception and to minimize the number of
Анна подчеркнула, что при разработке интерфейса банковского приложения важно понять предел восприятия информации
The Committee on the Elimination of Discrimination against Women, for example, has underlined the importance of integrating a gender perspective
Так, Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин подчеркивал важность учета гендерного фактора
The minister has underlined that the budget savings should amount to 4.25% of the GDP,
Вуйович подчеркнул, что экономика бюджетных средств должна составить 4,
The growing scale of activity has underlined the need for a fully integrated system with robust internal controls and enhanced supply chain management functionality.
Растущие масштабы деятельности подчеркивает необходимость создания подлинно комплексной системы с надежными механизмами внутреннего контроля и расширенными функциями управления снабжением.
National coordinator for the Danube Strategy Milica Delevic has underlined that the key value is the fact that the EU has recognized in its strategy the capacity of Serbia.
Национальный координатор Сербии по Дунайской стратегии Милица Делевич подчеркнула, что для Сербии самым важным является то, что ЕС, приняв стратегию, признал потенциалы Сербии.
The designer has underlined the need to protect natural values:
Оформитель парка подчеркивал необходимость защищать природные ценности:
Результатов: 294, Время: 0.0568

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский