ПОДЧЕРКИВАЛ - перевод на Английском

stressed
стресс
напряжение
ударение
упор
внимание
акцент
подчеркиваем
нагрузки
стрессовых
особо отметить
emphasized
подчеркивать
акцентировать внимание
уделяться
упор
акцент
акцентировать
особо отмечаем
обращаем особое внимание
особое внимание уделяется
underlined
подчеркивание
подчеркиваем
обращаем особое внимание
особо отмечают
указывают
особо выделяем
подчеркнутый
highlighted
подчеркивают
выделить
изюминкой
свидетельствуют
осветить
высвечивают
отмечаем
указывают
выявить
выделения
underscored
подчеркивание
подчеркиваем
свидетельствуют
особо отмечаем
особо указываем
emphasised
подчеркивать
отмечают
особо подчеркивается
insisted
настаивать
требовать
упорно
утверждают
подчеркнуть
emphasizes
подчеркивать
акцентировать внимание
уделяться
упор
акцент
акцентировать
особо отмечаем
обращаем особое внимание
особое внимание уделяется
stresses
стресс
напряжение
ударение
упор
внимание
акцент
подчеркиваем
нагрузки
стрессовых
особо отметить
stressing
стресс
напряжение
ударение
упор
внимание
акцент
подчеркиваем
нагрузки
стрессовых
особо отметить
emphasizing
подчеркивать
акцентировать внимание
уделяться
упор
акцент
акцентировать
особо отмечаем
обращаем особое внимание
особое внимание уделяется
emphasize
подчеркивать
акцентировать внимание
уделяться
упор
акцент
акцентировать
особо отмечаем
обращаем особое внимание
особое внимание уделяется
stress
стресс
напряжение
ударение
упор
внимание
акцент
подчеркиваем
нагрузки
стрессовых
особо отметить
underlining
подчеркивание
подчеркиваем
обращаем особое внимание
особо отмечают
указывают
особо выделяем
подчеркнутый

Примеры использования Подчеркивал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Книжка, как неоднократно подчеркивал автор, повествует о президенте.
The bookie, as its author keeps underlining, tells us about the president.
Он подчеркивал финикийское наследие ливанского народа.
He emphasized the Phoenician legacy of the Lebanese people.
Он всегда подчеркивал превосходство личного примера над внешними правилами поведения.
He always stressed on superiority of personal exemplification over explicit rules of behavior.
Он подчеркивал, что буньип считался у туземцев сверхъестественной силой.
He emphasized the bunyip was believed to have supernatural powers.
Парк был оформлен в классическом стиле и подчеркивал дворцовый облик южного фасада.
The plan of the garden was classical and stressed the new palace-like southern facade.
Каждый из них подчеркивал определенные библейские тексты, не обращая внимание на другие.
Each emphasized certain Bible texts to the exclusion of others.
Надеялись до конца на понимание»,- подчеркивал коммерческий директор авиакомпании« Ямал».
We hoped for understanding", the Yamal Airlines' Commercial Director stressed.
Тем не менее, как недавно подчеркивал сам Генеральный секретарь.
And yet, as the Secretary-General himself emphasized recently.
В одном из моих предыдущих писем я подчеркивал необходимость радикальных перемен.
In one of my last letters, I stressed the need for significant and even radical change.
Руководитель программы подчеркивал важность их использования в качестве одного из инструментов наращивания потенциала.
The programme manager has been stressing the importance of this as a capacity-building tool.
Как подчеркивал Генеральный секретарь, нам необходимо подписать соглашение в Копенгагене.
As the Secretary-General has been stressing, we will have to seal the deal in Copenhagen.
Я подчеркивал в своем выступлении важное значение решительных
I have stressed in my remarks the importance of strong
Пакистан неоднократно подчеркивал, что" универсальность" ДВЗИ должна стать залогом его эффективности.
On more than one occasion, Pakistan has emphasized that to be effective, a CTBT should be"universal.
Как я уже подчеркивал, гибнут люди.
As I have said before, people are dying.
Он подчеркивал важность развития религиозного
He has highlighted promotion of religious
Межамериканский суд подчеркивал запрещение предварительной цензуры.
The Inter-American Court has stressed the prohibition of prior censorship.
Генеральный секретарь подчеркивал необходимость укрепления режима ликвидации оружия массового уничтожения.
The Secretary-General has stressed the necessity of strengthening the weapons of mass destruction regime.
Как подчеркивал президент Д. А.
And it was emphasized by the President D.A.
Он также подчеркивал обязательство соблюдать законы
He also has stressed the obligation to observe the laws
Он неизменно подчеркивал эту цель в ходе всех переговоров.
He continued to stress that objective throughout the talks.
Результатов: 1153, Время: 0.3457

Подчеркивал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский