UNDERSCORED - перевод на Русском

[ˌʌndə'skɔːd]
[ˌʌndə'skɔːd]
подчеркнули
stressed
emphasized
underlined
highlighted
underscored
emphasised
reiterated
отметили
noted
indicated
pointed out
observed
said
mentioned
highlighted
stated
stressed
acknowledged
особо отметил
highlighted
emphasized
stressed
underlined
underscored
particularly noted
commended
specifically noted
especially noted
emphasised
указали
indicated
pointed out
stated
noted
said
identified
referred
highlighted
mentioned
specified
свидетельствует
shows
indicates
demonstrates
presents
reflects
suggests
evidenced
reveals
illustrates
testifies
подчеркнул
stressed
emphasized
underlined
highlighted
underscored
emphasised
reiterated
insisted
pointed
подчеркнула
stressed
emphasized
underlined
highlighted
underscored
emphasised
reiterated
подчеркивает
stresses
emphasizes
underlines
underscores
highlights
emphasises
reiterates
points
особо отметили
highlighted
emphasized
stressed
underlined
underscored
emphasised
specifically noted
especially noted
commended
particularly noted
отметил
noted
said
pointed out
observed
indicated
stated
mentioned
highlighted
stressed
remarked

Примеры использования Underscored на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He underscored that France wants to link defined goals with the best-suited financial instruments.
Он отметил, что Франция хочет увязать поставленные цели с наиболее подходящими финансовыми инструментами.
It further underscored the fundamental importance of expanding intra-OIC trade.
Они далее подчеркнули принципиальную важность расширения внутренней торговли между государствами- членами ОИК.
It further underscored the fundamental importance of expanding intra-OIC trade.
Она также подчеркнула первостепенную важность расширения торговли внутри государств- членов ОИК.
The mission underscored that the electoral process must remain credible.
Миссия особо отметила, что процесс выборов должен пользоваться доверием.
He underscored that that was not conducive to national capacity-building.
Он подчеркнул, что это не способствует созданию национального потенциала.
He also underscored the paramount role of FDI in accelerating development
Он также подчеркивает крайне важную роль ПИИ в ускорении развития
He underscored that the Heydar Aliyev Foundation shows special attention towards orphans.
Он отметил, что Фонд всегда оказывает внимание и заботу особенно о детях- сиротах.
They underscored the importance of accountability and transparency.
Они подчеркнули важность подотчетности и транспарентности.
It also underscored the importance of addressing"forgotten crises.
Она также подчеркнула важность урегулирования" забытых кризисных ситуаций.
She underscored efforts to increase country-level operational efficiency.
Она особо отметила усилия по повышению оперативной эффективности на страновом уровне.
He underscored the paramount importance of regular resources.
Он подчеркнул чрезвычайно важное значение регулярных ресурсов.
Successful cases underscored the importance of a sustained UNDP contribution at critical intervals.
Случаи успеха свидетельствуют о важности постоянного вклада ПРООН в такие программы через определенные интервалы времени.
Ms. ANDERSEN(Denmark) underscored the importance of employment in the integration process.
Г-жа АНДЕРСЕН( Дания) подчеркивает важное значение занятости для процесса интеграции.
Many delegations underscored the importance of flexibilities for developing countries.
Многие делегации подчеркнули большую значимость гибких условий для развивающихся стран.
The delegation underscored the need for concerted regional action.
Делегация подчеркнула необходимость согласованных региональных мер.
Cuba underscored the inclusion in the Constitution of a warning regarding the danger of nuclear weapons.
Куба особо отметила включение в Конституцию предупреждения об опасности ядерного оружия.
It was underscored that at the moment some 72 million children did not attend school.
Было отмечено, что сегодня 72 миллиона детей в мире не ходят в школу.
His delegation underscored the urgency of achieving universality for the Treaty.
Его делегация подчеркивает безотлагательность достижения универсальности этого Договора.
It underscored the importance of peaceful, credible and transparent elections.
Он подчеркнул важное значение проведения мирных, заслуживающих доверия и транспарентных выборов.
He further stated that the regional consultation underscored the importance of improving the guidelines.
Он далее заявил, что региональные консультации свидетельствуют о важности совершенствования руководящих принципов.
Результатов: 5005, Время: 0.0968

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский