UNDERSCORED in Italian translation

[ˌʌndə'skɔːd]
[ˌʌndə'skɔːd]
sottolineato
to point out
to emphasise
stress
emphasize
underline
highlight
note
say
evidenziato
highlight
to point out
show
emphasise
emphasize
evidence
underline
stress
reveal
note
messa in evidenza
highlight
bring out
emphasize
to showcase
emphasise
to put in evidence
sottolineata
to point out
to emphasise
stress
emphasize
underline
highlight
note
say
sottolinea
to point out
to emphasise
stress
emphasize
underline
highlight
note
say
evidenziata
highlight
to point out
show
emphasise
emphasize
evidence
underline
stress
reveal
note
sottolineate
to point out
to emphasise
stress
emphasize
underline
highlight
note
say
evidenzia
highlight
to point out
show
emphasise
emphasize
evidence
underline
stress
reveal
note
messo in evidenza
highlight
bring out
emphasize
to showcase
emphasise
to put in evidence

Examples of using Underscored in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
But a recent McKinsey survey of more than 2,800 employers worldwide has underscored just how flawed that perception is.
Una ricerca condotta dalla società di consulenza McKinsey su un campione di oltre 2.800 datori di lavoro in tutto il mondo ha, però, evidenziato che tale percezione è completamente errata.
However, the developments during the first part of 1998 have underscored the fragility of the transition process in a number of countries.
Tuttavia, gli sviluppi osservati nel corso del primo semestre del 1998 hanno messo in evidenza la fragilità del processo di transizione in un certo numero di paesi.
contemplation-the Novice Master underscored the subordination of the first to the second.
il Direttore dei Novizi sottolinea la subordinazione della prima alla seconda.
All Boetti's solo exhibitions this year underscored the continuity between his art in the seventies
Tutte le mostre personali dell'anno sottolineano la continuità tra la poetica degli anni settanta
Hurricane Katrina underscored the deep economic
l'uragano Katrina mise in evidenza la profonda differenza economica
Full and robust wine, intense perfume with delicate and harmonious underscored scents, body
Vino pieno e robusto, profumo intenso con sottolineati sentori delicati
Faced with that the European Union has not to date come up with any global approach to the problems underscored by the island regions.
Eppure finora l'Unione europea non ha mai dato una risposta globale ai problemi messi in evidenza dalle regioni insulari.
which features of this type are needed to be underscored in the standard?
quali caterristiche di questa tipologia è necessario sottolineare nello standard?
bright colours, all underscored by a meticulous lighting design.
colori vivaci, sottolineati da un attento progetto di lighting design.
He said the recent demise of several large corporations after the discovery of accounting irregularities underscored the need for effective measures to improve corporate reporting.
Egli ha inoltre dichiarato che i recenti dissesti di alcune grandi imprese dopo le rivelazioni di irregolarità contabili sottolineano la necessità di efficaci misure atte a migliorare il reporting societario.
typical for the area, underscored by balsamic hints
lo zafferano tipico della zona, sottolineati da tocchi balsamici
Its complete immersion in the countryside underscored the characters of social isolation
La sua totale immersione nella campagna marca i caratteri di isolamento sociale
Delegations underscored that the cultural and audiovisual dimensions of the digital agenda are crucial if it is to achieve its objectives.
Le delegazioni hanno sottolineato che le dimensioni culturale e audiovisiva dell'agenda del digitale sono fattori cruciali se si vogliono raggiungere i suoi obiettivi.
The Council stated that recent events underscored the need for the deployment of the mission to Eastern Chad,
Il Consiglio ha dichiarato che i recenti avvenimenti hanno sottolineato la necessità dell'impiego della missione nel Ciad orientale,
Monica Frassoni underscored the importance of the"political offer" in attracting European voters' attention.
Monica Frassoni ha segnalato l'importanza dell'"offerta politica" per richiamare l'attenzione degli elettori.
The Council underscored the importance of the multilateral approach in fighting protectionism
Il Consiglio ha evidenziato l'importanza dell'approccio multilaterale per combattere il protezionismo
the crisis underscored the close links
la crisi ha evidenziato gli stretti collegamenti
Several delegations underscored the need to ensure member states' right to decide on projects to be carried out on their territory.
Numerose delegazioni hanno sottolineato che occorre garantire agli Stati membri il diritto di decidere in merito ai progetti da realizzare sul loro territorio.
It will do so with the energy underscored by the resolute commitment of the President of the French Republic.
E lo farà con la medesima energia testimoniata dalla determinazione del presidente della Repubblica francese.
This trend was underscored in 2007, when Chinese FDI reached US$92 billion.
Il trend è stato confermato nel 2007, quando gli investimenti cinesi hanno raggiunto 92 miliardi di dollari.
Results: 445, Time: 0.0642

Top dictionary queries

English - Italian