pending before the committeethe committee is considering
рассмотрено комитетом
considered by the committeeexamined by the committeeunder consideration by the committeeto review by the committeepending before the committee
ожидающих рассмотрения в комитете
находящимся на рассмотрении комитета
pending before the committee
нерассмотренным комитетом до
Примеры использования
Pending before the committee
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
no matter shall be left pending before the Committee for a period longer than six months,
ни один вопрос не должен оставаться нерассмотренным Комитетом в течение периода,
The Security Council should direct all sanctions Committees to amend their guidelines to ensure that no matter is left pending before the Committee for a period longer than six months,
Совету Безопасности следует поручить всем комитетам по санкциям внести изменения в свои руководящие принципы, чтобы ни один вопрос не оставался на рассмотрении Комитета более шести месяцев,
the authorities have decided to defer sending back the author for so long as his communication is pending before the Committee.
108 его Правил процедуры, власти решили отсрочить высылку автора на тот период, пока его сообщение будет рассматриваться в Комитете.
persons on whose behalf the communication was submitted, while their case was pending before the Committee, disregarding a duly communicated Rule 86 request.
их дело находилось на рассмотрении Комитета, в условиях игнорирования государством- участником должным образом сообщенной ему просьбы в соответствии с правилом 86 правил процедуры.
as well as(3) reducing the backlog of individual complaints pending before the Committee, currently of 115 cases.
также 3 сокращать число накопившихся индивидуальных жалоб, которые ожидают рассмотрения Комитетом и которых в настоящее время насчитывается 115.
as well as(c) to reduce the backlog of individual complaints pending before the Committee, currently of 115 cases.
также c сокращать число накопившихся индивидуальных жалоб, которые ожидают рассмотрения Комитетом и которых в настоящее время насчитывается 115.
in four other cases pending before the Committee had been commuted to a term of imprisonment with hard labour for a period of 75 years.
государство- участник информировало Комитет, что смертный приговор автору, как и в четырех других случаях, находящихся на рассмотрении Комитета, был заменен 75 годами каторжных работ.
the State party informed the Committee that steps had been taken to ensure that the author was not returned to Bangladesh while his case was pending before the Committee.
25 января 1999 года государство- участник проинформировало Комитет о принятии мер к тому, чтобы автор не был выслан в Бангладеш до тех пор, пока его сообщение не будет рассмотрено Комитетом.
the State party informed the Committee that measures had been taken to ensure that the author was not returned to Chad while his case was pending before the Committee.
26 ноября 1999 года государство- участник проинформировало Комитет о принятии мер к тому, чтобы автор не был выслан в Чад до тех пор, пока его сообщение не будет рассмотрено Комитетом.
as"background information in full understanding that the execution of the Government's decision to expel the complainant from Sweden is not part of the case now pending before the Committee, which deals with the issue of the diplomatic assurances by Egypt with regard to the complainant.
справочной информации для полного понимания того, что исполнение решения правительства о высылке заявителя из Швеции не является частью того дела, которое в настоящее время находится на рассмотрении Комитета и которое касается вопроса о дипломатических гарантиях Египта в отношении заявителя.
In a submission dated 12 May 1999 the State party informed the Committee that steps had been taken to ensure that the author was not returned to the Syrian Arab Republic while his case was pending before the Committee.
высылать автора в Сирийскую Арабскую Республику, пока его сообщение находится на рассмотрении. 12 мая 1999 года государство- участник проинформировало Комитет о принятых мерах к тому, чтобы автор не был выслан в Сирию, пока его сообщение будет рассматриваться Комитетом.
Pending before the committee.
Еще предстоит рассмотреть комитету.
Of reports still pending before the Committee.
И докладов, которые еще предстоит рассмотреть комитету.
The request is still pending before the Committee.
Эта просьба все еще рассматривается в Комитете.
Five cases are still pending before the Committee.
One hundred and eighty-four communications are pending before the Committee.
Комитетом еще не рассмотрено 184 сообщения.
One hundred and forty-nine communications are pending before the Committee from earlier sessions.
Комитетом еще не рассмотрено 149 сообщений, оставшихся от предыдущих сессий.
not with complaints pending before the Committee.
а не о делах, находящихся на рассмотрении в Комитете.
updated information with regard to the current situation of all prisoners sentenced to death whose communications are pending before the Committee.
обновленную информацию относительно нынешнего положения всех находящихся в заключении лиц, приговоренных к смертной казни, чьи сообщения рассматриваются Комитетом.
The Committee notes that the de-listing of these three individuals in 2011 has brought to a conclusion one of two separate matters that had been pending before the Committee since 2007.
Комитет отмечает, что после исключения из перечня в 2011 году этих трех физических лиц завершилось рассмотрение одного из двух отдельных вопросов, которыми Комитет занимался с 2007 года.
Результатов: 414,
Время: 0.0913
Pending before the committee
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文