PEREMPTORY NORMS - перевод на Русском

[pə'remptəri nɔːmz]
[pə'remptəri nɔːmz]
императивные нормы
peremptory norms
mandatory rules
imperative norms
peremptory rules
jus cogens
compulsory rules
mandatory provisions
обязательные нормы
binding rules
mandatory rules
binding norms
binding standards
mandatory standards
peremptory norms
compulsory rules
императивных норм
peremptory norms
mandatory rules
peremptory rules
imperative norm
of jus cogens
mandatory law
binding rules
non-mandatory rules
императивными нормами
peremptory norms
mandatory rules
peremptory rules
imperative norms
императивным нормам
peremptory norms
mandatory rules
imperative norms

Примеры использования Peremptory norms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Where there was an apparent contradiction between two peremptory norms, then one must prevail over the other, and legal systems had
Там, где налицо очевидные противоречия между двумя императивными нормами, одна должна главенствовать над другой, и правовые системы имеют способы определения того,
Moreover Israel has systematically violated peremptory norms of international law in the OPT,
Кроме того, Израиль совершает на ОПТ систематические нарушения императивных норм международного права,
Fourth, international law does not remain neutral when its peremptory norms are breached in an attempt of unilateral secession.
В-четвертых, международное право перестает быть нейтральным, когда нарушаются его императивные нормы при попытке одностороннего отделения.
If such an initiative contravenes with peremptory norms of international law,
Если такая инициатива идет вразрез с императивными нормами международного права,
Guideline 4.4.3 referred to peremptory norms of general international law(jus cogens),
Руководящее положение 4. 4. 3 относится к императивным нормам общего международного права( jus cogens),
Nor can it affect the consequences relating to breaches of obligations under peremptory norms as these breaches would affect the international community as a whole.
Не может оно также затрагивать последствия, связанные с нарушением обязательств в силу императивных норм, поскольку такие нарушения затрагивали бы все международное сообщество в целом.
Those aspects of article 14 which were peremptory norms, namely the right to due process
Те аспекты статьи 14, которые являются императивными нормами, а именно право на надлежащую правовую процедуру
There could be no question of unilateral declarations by a State trumping peremptory norms of international law.
Не может быть и речи об односторонних заявлениях государств, противоречащих императивным нормам международного права.
Poland agreed with other delegations that peremptory norms could also be derived from treaties.
Польша согласна с другими делегациями в отношении того, что источником императивных норм могут также быть договоры.
the absolute prohibition of torture are peremptory norms of general international law applicable in all situations whatever the circumstances.
абсолютное запрещение пыток являются императивными нормами общего международного права, применяемого во всех ситуациях, независимо от обстоятельств.
in breach of obligations under peremptory norms of general international law.
в нарушение обязательств согласно императивным нормам общего международного права.
Advocating otherwise would be tantamount to justifying the crimes committed and violating the peremptory norms of international law.
Поддержка противоположного подхода была бы равносильна оправданию совершенных преступлений и нарушений императивных норм международного права.
It should nonetheless be specified that as a general rule such treaties will contain, alongside peremptory norms, other provisions that will not necessarily continue in operation.
Тем не менее необходимо уточнить, что, как правило, договоры, о которых идет речь, наряду с императивными нормами будут содержать также и положения, которые не обязательно останутся в силе.
Therefore the State party is not obliged to enforce sanctions which conflict with jus cogens and the peremptory norms of international law established in the Covenant.
Следовательно, государство- участник не обязано применять санкции в тех случаях, когда они противоречат положениям jus cogens и императивным нормам международного права, закрепленным в Пакте.
He wondered whether the conditions imposed on the use of countermeasures were applicable in the case of breaches of obligations erga omnes or peremptory norms of international law.
Он интересуется, применимы ли условия, устанавливаемые в отношении применения контрмер, в случае нарушений обязательств erga omnes или императивных норм международного права.
It is essential to note that the crime committed in the town of Khojaly should be seen as a serious breach of obligations under peremptory norms(jus cogens)
Крайне важно отметить, что преступление, совершенное в городе Ходжалы, следует рассматривать как серьезное нарушение обязательств в соответствии с императивными нормами( jus cogens)
applicable equally to bilateral treaties and to peremptory norms, desirable?
применимая в равной степени к двусторонним договорам и к императивным нормам?
It was suggested that article 21 must be interpreted in the light of the need to define more clearly peremptory norms of international law which protected fundamental humanitarian values.
Было указано, что статью 21 следует толковать в свете необходимости более четкого определения императивных норм международного права, защищающих основополагающие гуманитарные ценности.
However, the draft articles do not explicitly deal with the question of what happens when a breach of obligations falling short of the peremptory norms occurs.
Однако проекты статей не затрагивают напрямую вопрос о том, что происходит в случае нарушения обязательств, не являющихся императивными нормами.
void when it was not in keeping with the peremptory norms of international law- jus cogens norms..
инициатива объявляется ничтожной в том случае, когда она не соответствует императивным нормам международного права, т. е. jus cogens.
Результатов: 256, Время: 0.0533

Peremptory norms на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский