PERSONAL RELATIONSHIP - перевод на Русском

['p3ːsənl ri'leiʃnʃip]
['p3ːsənl ri'leiʃnʃip]
личные отношения
personal relationship
personal relations
личные взаимоотношения
personal relationships
interpersonal relationships
personal relations
личную связь
personal connection
personal relationship
personal link
personal communication
personal contact
личных отношений
personal relationships
personal relations
личных отношениях
personal relationships
personal relations
личное отношение
personal attitude
personal relationship
личных взаимоотношений
personal relationships
личной связи
personal connection
personal communication
personal relationship
personal contact
личное общение
personal communication
personal contact
personal interaction
personal communion
face-to-face communication
personal fellowship
personal relationship

Примеры использования Personal relationship на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The long-standing personal relationship between the two leaders was a positive element in the talks.
Позитивным элементом в этих переговорах явились долголетние личные отношения между двумя лидерами.
The two began a personal relationship and eventually married.
Позже они начали между собой личные отношения и поженились.
Did you have a personal relationship with margaret lane?
У Вас были ЛИЧНЫЕ отношения с Маргарет Лэйн?
Which is typical when a killer has a personal relationship with the victim.
Что типично, когда убийца связан личными отношениями с жертвой.
Deeper personal relationship with God.
Углубить личные взаимоотношения с Богом.
Mr. Graham and I had no personal relationship for him to manipulate.
Мистер Грэм и я не имели персональных отношений, которыми он мог бы манипулировать.
That would indicate a personal relationship.
Обычно это указывает на личные отношения.
Overkill usually implies a personal relationship.
Убийство с особой жестокостью обычно указывает на личные взаимоотношения.
You have no idea whether your husband has a personal relationship with Judge Wynter?
Вы не имеете представления, состоит ли ваш муж в личных отношениях с судьей Уинтер?
When you asked me if my mother had a personal relationship with McClaren, I told you they never met.
Когда вы спросили меня, были ли у моей мамы личные отношения с мистером Маклареном, я сказала, что они никогда не встречались.
Your personal relationship uniquely qualifies you to help support parents in understanding and choosing vaccinations.
Ваши личные взаимоотношения создают уникальную возможность для Вас помочь родителям в понимании значения вакцинации и согласии на ее проведение.
If you need your personal relationship to be better,
Если вам нужна ваши личные отношения, чтобы быть лучше,
The next generation of consumers has a more personal relationship to the products and brands they support.
Поколение Y хочет тесную личную связь с продуктом и брендом, который оно поддерживает.
If you need your personal relationship to be better,
Если вам нужна ваши личные отношения, чтобы быть лучше,
In a VR casino the operators will be able to engage with their users and actually talk to them and build a personal relationship.
В казино виртуальной реальности операторы смогут по-настоящему говорить с пользователями и создавать личные взаимоотношения.
We attempt to build an intimate and personal relationship with space in the most efficient way, being loyal to its demands
Мы пытаемся как можно более эффективно создать интимную, личную связь с пространством, оставаясь верными ей требованиям
apps keep us from developing a personal relationship with the weather.
приложения не позволяют нам развивать личные отношения с погодой.
As long as you and Agent Bartowski insist on keeping a personal relationship I insist you learn how to go about it properly.
Раз вы настаиваете на сохранении личных отношений с агентом Бартовски, я настаиваю на вашем обучении этому.
In a third, Enheduanna calls on her personal relationship with the goddess for help in regaining her position as priestess of the temple against a male usurper.
В- третьем, Энхедуанна основываясь на своих личных отношениях с богиней, просит ее помощи в восстановлении ее позиции в качестве жрицы храма в борьбе с мужчинами узурпаторами.
resources to accomplish a goal… because you don't have a personal relationship with an asset.
путях достижения цели… потому что у вас нет личных отношений с ними.
Результатов: 176, Время: 0.0704

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский