Рамки действий ЕС предусматривают поэтапный подход.
Strategy IV, phased approach.
Стратегия IV, поэтапный подход.
A phased approach would be taken in implementing it.
При его осуществлении будет применяться поэтапный подход.
We are flexible about a possible phased approach in order to comply with existing realities.
Мы гибко относимся к возможному поэтапному подходу в интересах учета существующих реальностей.
The consolidation of every service type will follow a standard but phased approach.
Консолидация всех видов услуг будет осуществляться в соответствии со стандартным поэтапным подходом.
the United Nations system, the process for establishing the regional architecture of UN-Women is unfolding in a phased approach during the 2011-2013 strategic plan period.
недавно созданным в системе Организации Объединенных Наций, ее региональная архитектура формировалась поэтапно в ходе выполнения стратегического плана на 2011- 2013 годы.
A phased approach would enable a more informed judgement as to whether there was a need for any other structure,
Постепенный подход позволит принять более обоснованные решения относительно того, необходимо ли создание какого-либо другого механизма,
The Committee was informed that a phased approach for a period of three to four years would be used for replacement.
Комитету было сообщено, что эта замена будет производиться поэтапно в течение трех- четырех лет.
The initiative is adopting a phased approach by separating investment into immediate
В рамках инициативы предусматривается принятие поэтапного подхода на основе разделения инвестиций,
At that session, the secretariat submitted a note on a phased approach(TRANS/WP.5/2000/7) which was used as the basis for discussion.
На указанной сессии секретариат представил записку о поэтапном подходе( TRANS/ WP. 5/ 2000/ 7), которая послужила основой для обсуждения.
The Working Group may wish to consider a phased approach to the application of the guidelines following their adoption.
Рабочая группа может пожелать рассмотреть применение поэтапного подхода к использованию руководства после его принятия.
In the phased approach, business processes are transferred
При поэтапном подходе передача производственных процессов
management process will follow a phased approach, with each phase consisting of two cycles.
управления будут следовать поэтапному подходу, причем каждый этап будет составлять два цикла.
including the desirability of a phased approach 2003.
включая желательность использования поэтапного подхода в 2003 году.
The Canadian paper on a phased approach to implementation is a notable exception SAICM/PREPCOM.3/INF/10.
Заметным исключением из этого является приготовленный Канадой документ о поэтапном подходе к осуществлению SAICM/ PREPCOM. 3/ INF/ 10.
After considering the"Draft Guidelines for the phased approach to transport infrastructure projects",
Изучив Проект руководства по поэтапному подходу к проектам транспортной инфраструктуры,
the current status of implementation within the different organizations calls for a carefully planned, phased approach.
нынешнее состояние реализации в различных организациях требуют тщательного планирования и поэтапного подхода.
An exchange of views on the request of UNECE-ITC to organize a Seminar on the phased approach to transport infrastructure developments in TER countries was discussed.
На совещании состоялся обмен мнениями относительно просьбы КВТ ЕЭК ООН организовать семинар по вопросу о поэтапном подходе к развитию транспортной инфраструктуры в странах- участницах ТЕЖ.
The development and implementation of IMIS was planned in a phased approach, with each phase referred to as a"release.
Согласно плану разработка и внедрение ИМИС должны были осуществляться на основе поэтапного подхода, причем каждый этап именовался<< очередью.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文