POLICY MAKING - перевод на Русском

['pɒləsi 'meikiŋ]
['pɒləsi 'meikiŋ]
выработки политики
policymaking
policy formulation
policy development
policy making
developing policies
formulating policies
design policies
policy-setting
elaboration of policies
политических решений
political decisions
policy decisions
political solutions
political decision-making
policymaking
policy choices
political choices
policy making
policy solutions
policy responses
выработке политики
policy-making
policy formulation
policy development
policy making
developing policies
formulating policies
elaboration of policies
in defining policy
policy design
выработкой политики
policymaking
policy formulation
policy making
policy development
policy design

Примеры использования Policy making на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
environment ministers stressed the importance of environmental information and data for policy making and public awareness.
подчеркнули важность информации и данных по окружающей среде для выработки политики и обеспечения информированности общественности.
must however be linked with Gov't policy making on the private sector, in order to influence the national business and economic environment.
по сокращению бедности необходимо, тем не менее, обеспечить их связь с выработкой политики Правительства в отношении частного сектора для оказания воздействия на бизнес- среду и экономику на национальном уровне.
for growth to accelerate, formulaic approaches to policy making need to give way to more targeted country-level diagnostics of the constraints on growth,
для ускорения роста шаблонные подходы к выработке политики должны уступить место более адресной диагностике факторов,
research, and policy making.
научных исследований и выработки политики.
programme planning and policy making.
планировании программ и выработке политики.
which then can be used as meaningful basis for policy making.
которая затем может служить надежной основой для выработки политики.
which provided an opportunity for Israel to share its good practices in innovative technologies and related policy making.
который позволил Израилю поделиться своим передовым опытом по инновационным технологиям и соответствующей выработке политики.
assessing the degree to which they have been taken up in policy making;
оценки степени, в которой они были учтены в выработке политики;
In order to influence policy making and leverage the unique strengths
Для того чтобы повлиять на выработку политики и опереться на уникальные возможности
The agriculture department has also been encouraging greater participation of women in agricultural policy making by involving them in the Agriculture and Fishery Councils in the regions(RAFC),
Министерство сельского хозяйства поощряет также более широкое участие женщин в принятии директивных решений, привлекая их к работе советов по сельскому хозяйству
regional organizations with the purpose of developing an information tool to assist policy making and management.
в разработке средств информационного обеспечения, которые бы служили подспорьем при выработке политики и в рамках управления.
the other is designed to improve policy making, implementation and professional practice with regard to the protection of children.
консультаций специалистов; другой направлен на совершенствование выработки мер политики, практической деятельности и профессиональной практики в отношении защиты детей.
the United Nations system; and UNDP participation in important policy making fora such as the UNDG
ПРООН участвует в работе важных форумов выработки политики, таких, как ГООНВР
its ability to link science based policy making in the country, and support to other developing countries.
ее способностью к принятию научно обоснованных политических решений в стране, а также поддержкой, оказываемой другим развивающимся странам.
increase the involvement of the co-heads in policy making.
активизировать участие соруководителей в выработке политики.
participation in policy making, governance& the law.
участия в принятии директивных решений, управлении и законодательной деятельности.
Excise policy makes Russians choose vodka.
Акцизная политика заставляет россиян выбирать водку.
Decisions and policies made without women's perspective would be lacking something essential.
Решениям и политике, вырабатываемым без учета гендерной проблематики, будет не хватать важного элемента.
These days, Russia and Belarus conduct a joint foreign policy, making an emphasis on the measures providing regional security.
Россия и Белоруссия сегодня проводят согласованную внешнюю политику, делая упор на выработку мер по обеспечению системы региональной безопасности.
indicating a turning point in Portuguese electric power policy, making hydroelectric systems an absolute priority for power production.
закон о Национальной Электрификации, который указывал на переворот в электрической политике, давая абсолютное превосходство в производстве электричества гидроэлектростанциям.
Результатов: 46, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский