ДИРЕКТИВНЫХ РЕШЕНИЙ - перевод на Английском

policy decisions
политическое решение
принципиальное решение
директивное решение
стратегическое решение
legislative decisions
законодательное решение
директивное решение
policymaking
политика
директивных
разработки политики
выработки политики
принятия решений
политических

Примеры использования Директивных решений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
уменьшит число необходимых директивных решений, а также решений о начислении взносов.
reduce the number of legislative decisions required as well as the number of assessments.
взаимозависимую природу мировой экономики, для действенного осуществления директивных решений на глобальном уровне основополагающее значение имеют процессы консультаций, носящие прозрачный и всесторонний характер.
interdependencies of the global economy, consultative, transparent and inclusive processes are fundamental for the effective implementation of policy decisions on a global scale.
осуществления и оценки директивных решений и итоговых документов.
implementation and evaluation of policy decisions and outcomes.
В этой связи буду признателен Вам за принятие мер по систематическому выполнению директивных решений, принятых Советом.
I therefore would appreciate it if efforts could be made to systematically follow up on the policy decisions adopted by the Council.
представления стран и разработки директивных решений.
country representation and drafting of legislative decisions.
Последние обсуждения вопросов о реформе Организации Объединенных Наций показали важность соблюдения директивных решений и обеспечения соответствия ресурсов программам и приоритетам Организации.
The recent discussions on United Nations reform had illustrated the importance of adhering to legislative decisions and aligning resources with the Organization's programmes and priorities.
подтвердит свою приверженность выполнению всех необходимых директивных решений.
would reiterate his commitment to implementing any necessary legislative action.
контролирует осуществление реформы управления в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене на основании соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи и директивных решений и указаний Центральных учреждений.
monitors implementation of management reform at the United Nations Office at Vienna on the basis of relevant General Assembly resolutions and the policy decisions and directives of Headquarters.
обработке информации несет ответственность за осуществление директивных решений Генеральной Ассамблеи
Information Management Section is responsible for implementing legislative decisions of the General Assembly
В частности, он начал работу, которая приведет к подготовке руководства по выработке внутреннего законодательства и директивных решений в отношении внутренне перемещенных лиц и поможет правительствам в осуществлении Руководящих принципов на национальном уровне.
In particular, he has started work that will lead to a manual for domestic legislation and policymaking with regard to IDPs to assist Governments in implementing the Guiding Principles at the domestic level.
положениями других соответствующих директивных решений, включая, в частности, положения резолюции 50/ 227 Ассамблеи.
of other relevant legislative decisions, including, in particular, the provisions of Assembly resolution 50/227.
обеспечить выполнение директивных решений, принятых после подготовки
ensure the implementation of legislative decisions that were approved after the preparation
Министерство сельского хозяйства поощряет также более широкое участие женщин в принятии директивных решений, привлекая их к работе советов по сельскому хозяйству
The agriculture department has also been encouraging greater participation of women in agricultural policy making by involving them in the Agriculture and Fishery Councils in the regions(RAFC),
уменьшить число необходимых директивных решений, а также решений о начислении взносов;
reduce the number of legislative decisions required as well as the number of assessments;
Доклады, представляемые по мере необходимости Генеральным секретарем Совету Безопасности во исполнение директивных решений; резюме Генерального секретаря по вопросам,
Reports of the Secretary-General to the Security Council in pursuance of legislative decisions, as required; summary statement by the Secretary-General on matters of which the Council is seized;
На основании директивных решений, которые предстоит принять Генеральной Ассамблее по этим вопросам,
On the basis of the policy decisions to be taken by the General Assembly on these issues,
ЮНЕП будет укреплять научную базу директивных решений в государственном и частном секторах и консультировать правительства
UNEP will strengthen the scientific base for public and private decision-making and will advise Governments
Главной основой директивных решений, направленных на сокращение масштабов
A key foundation for policy decisions that aim at poverty reduction
в связи с которыми был принят ряд директивных решений, содержащих, в частности, просьбы о проведении нескольких исследований, касающихся деятельности Департамента.
the General Assembly and resulted in various legislative actions, including requests for a number of studies of the Department's operations.
правил и административных или директивных решений.
rules and administrative or policy pronouncements.
Результатов: 108, Время: 0.0636

Директивных решений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский