POPULARIZE - перевод на Русском

['pɒpjʊləraiz]
['pɒpjʊləraiz]
популяризировать
promote
popularize
publicize
to disseminate
popularise
popularisation
популяризация
popularization
promotion
disseminate
dissemination
promoting
popularizing
publicizing
popularisation
popularise
awareness
популяризовать
to popularize
promote
популяризации
popularization
promotion
disseminate
dissemination
promoting
popularizing
publicizing
popularisation
popularise
awareness
пропаганде
propaganda
promotion
advocacy
outreach
dissemination
propagation
publicity
propagate
visibility
awareness
пропагандировать
promote
advocate
publicize
disseminate
propagate
promotion
to propagandize
popularize
популяризируют
promote
popularize
publicize
to disseminate
popularise
popularisation
пропаганда
propaganda
promotion
advocacy
outreach
dissemination
propagation
publicity
propagate
visibility
awareness
популяризацию
popularization
promotion
disseminate
dissemination
promoting
popularizing
publicizing
popularisation
popularise
awareness

Примеры использования Popularize на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Member States should popularize and disseminate the texts of international human rights instruments with a view to deepening understanding of human rights and the crime of racism through education.
Государствам- членам следует пропагандировать и распространять тексты международных документов по правам человека в целях обеспечения путем просвещения более глубокого понимания прав человека и преступлений расизма.
In the world of sports this is more commonly known as the Monday Morning Quarterback which popularize the infamous lines,“How can he leave Pedro Martinez in for the 8th inning.
В мире спорта это более известный как защитник понедельник утром, которое популяризации печально известной линии," Как он может оставить Педро Мартинес в течение 8- го тайма.
what to watch and will popularize the tourism opportunities of the Ukrainian capital.
смотреть и будет популяризовать туристические возможности столицы Украины.
The main aim is to keep and popularize the best examples of native
Основная цель- сохранение и популяризация лучших образцов отечественной
The company helped popularize the term"tablet PC" when Bill Gates introduced one in 2000 at the annual Comdex computer show in Las Vegas.
Компания помогла популяризировать термин« планшетный ПК»( Tablet PC), когда Билл Гейтс представил планшет в 2000 году на ежегодной компьютерной выставке Comdex в Лас-Вегасе.
These should further develop and popularize concepts such as"ethno-development","life-projects","development with identity", etc.
В ходе этих обсуждений и диалогов также следует разрабатывать и пропагандировать такие концепции, как<< развитие с учетом этнических факторов>>,<< проекты улучшения условий жизни>>,<< развитие при сохранении самобытности>> и т. д.
Yes, I'm talking about the game that helped popularize the famous Build Engine become the reference for almost 10 years in First Person Shooter game.
Да, Я говорю об игре, который способствовал популяризации знаменитого Build Engine стать ссылку для почти 10 лет в шутер от первого лица игра.
Local food is a fundamental achievement of different human communities which is necessary to preserve and popularize, especially among young people.
Местные продукты питания- это фундаментальное достижение разных человеческих сообществ, потребление которых необходимо сохранять и популяризовать, особенно среди молодежи.
The purpose of the reserve is to study and popularize objects of historical heritage
Целью деятельности заповедника является изучение и популяризация объектов исторического наследия
Polyglot International Service is proud that the users popularize and bring Ukrainian language to the masses together with other languages!
Международный сервис Polyglot гордится тем, что пользователи популяризируют и продвигают украинский язык в массы на ряду с другими языками!
creative arts to disseminate and popularize the Government's efforts nationwide.
художественного творчества для распространения и популяризации усилий правительства в национальном масштабе.
collaborate with various stakeholders, popularize the Declaration on human rights defenders, and share good practices.
сотрудничать с различными заинтересованными сторонами, популяризировать Декларацию о правозащитниках и делиться информацией о передовых методах.
Shareware may be a fruitful ground for speculative software development, with the goal being to develop and popularize a new product that can be sold off to the free market.
Условно- бесплатные программы могут быть благодатной почвой для спекулятивной разработки программ с целью разработать и популяризовать новый продукт, который можно продать на свободном рынке.
Popularize and widely disseminate the Outcome Document
Популяризация и широкое распространение Итогового документа
The artists popularize Ukrainian culture in Poland
Артисты популяризируют украинскую культуру в Польше
develop and popularize the Azerbaijani culture,
развитие и пропаганда азербайджанской культуры,
expressing hope that the world-renowned athlete's visit will help develop athletics and popularize youth sports in our country.
визит известного спортсмена в Армению и выразил надежду, что он будет способствовать развитию и популяризации атлетики в молодежной среде и спорта в нашей стране в целом.
The contest“Round and About” is intended to expand the educational experience and popularize ideas of using space images by educators.
Конкурс« Вокруг и около» призван расширить педагогический опыт и популяризировать идеи использования космических снимков работниками образования.
A cultural place that was established in order to gather and popularize national and cultural traditions,
Учреждение культуры, деятельность которого направлена на собрание и популяризацию национальных и культурных традиций,
in such a difficult time they spend such a race, popularize cycling, invited foreign riders
в такое сложное время они проводят такие гонки, популяризируют велоспорт, приглашают иностранных гонщиков
Результатов: 122, Время: 0.1021

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский