POTENTIAL RECIPIENTS - перевод на Русском

[pə'tenʃl ri'sipiənts]
[pə'tenʃl ri'sipiənts]
потенциальными получателями
potential recipients
potential beneficiaries
potential receivers
потенциальными реципиентами
potential recipients
потенциальных бенефициаров
potential beneficiaries
potential recipients
потенциальные получатели
potential recipients
potential beneficiaries
потенциальных получателей
potential recipients
potential beneficiaries

Примеры использования Potential recipients на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For that reason, the formal requirements established for the potential recipients of government funding clearly focus not only,
При этом на уровне формальных требований к возможным получателям финансирования явный акцент сделан не только и не столько на региональных университетах,
The success of such efforts, however, depends on the potential recipients' full support through staffing policies,
Однако успех этих усилий зависит от их всесторонней поддержки потенциальными получателями помощи, включая осуществление грамотной кадровой политики,
inter alia, to encourage potential recipients of materials and equipment to enhance their physical protection.
в том числе с целью побудить возможных получателей материалов и оборудования к укреплению их физической защиты.
were recipients(or potential recipients) of such assistance.
либо получателями( или потенциальными получателями) такой помощи.
the purposes of such transfers, the potential recipients, and the safeguards that Solvay has put into place to help ensure an adequate level of protection for the transferred information.
третьими лицами, а также о целях такой передачи, потенциальных получателях и защитных мерах, которые применяет Solvay для обеспечения адекватного уровня защиты переданной информации.
sharing successful experiences and encouraging outreach towards potential recipients.
поощрения распространения информации об этой деятельности среди потенциальных бенефициаров.
most commonly, potential recipients travelling to another country for a transplantation that would be unlawful
чаще всего, с поездками потенциальных реципиентов в другие страны для трансплантации,
sharing successful experiences and encouraging outreach towards potential recipients.
поощрения распространения информации об этой деятельности среди потенциальных бенефициаров.
sharing successful experiences and encouraging outreach towards potential recipients.
поощрения распространения информации об этой деятельности среди потенциальных бенефициаров.
sharing successful experiences and encouraging outreach towards potential recipients.
поощрения распространения информации об этой деятельности среди потенциальных бенефициаров.
The Secretariat would welcome direction in the mandate from the Council that it should consult all partners and potential recipients of United Nations support in connection with operations in Mali, the purpose of which would be to
Совет приветствовал бы наличие в мандате указания Совета в отношении того, что ему следует консультироваться со всеми партнерами и потенциальными получателями поддержки Организации Объединенных Наций в связи с операциями в Мали,
sharing successful experiences and encouraging outreach towards potential recipients.
поощрения распространения информации об этой деятельности среди потенциальных бенефициаров.
The Group urges the countries involved to consider Guinea-Bissau as a potential recipient of these innovative mechanisms.
Члены Группы настоятельно призывают соответствующие страны рассматривать Гвинею-Бисау в качестве потенциального получателя этих новаторских механизмов.
The Committee's position would require it to treat every potential recipient of any information or ideas that have been improperly suffered under article 19 as a victim in the same way as the person having been prevented from expressing or imparting the information or ideas.
Придерживаясь такой позиции, Комитету придется рассматривать каждого потенциального получателя любой информации или идей, необоснованно пострадавшего в результате нарушения статьи 19, в качестве такой же жертвы, какой является лицо, которому воспрепятствовали в выражении или передаче информации и идей.
The inclusion of particular weapons categories in the scope of the treaty should not mean that once a potential recipient State does not fit one criterion,
Включение конкретных категорий вооружений в сферу применения договора не должно означать того, что в том случае, если государство- потенциальный получатель не соответствует какомуто одному критерию, следует автоматически запретить
In any event, it was premature to say whether that need would arise since it would depend on the size of bilateral contributions and the rapidity with which potential recipient countries would seek assistance from that special fund.
Как бы то ни было, в настоящий момент нельзя с уверенностью утверждать, что такая мера будет необходима, поскольку это будет зависеть от объема двусторонних взносов и от той оперативности, с которой возможные получатели обратятся с просьбой об оказании помощи из этого специального фонда.
South-East European countries- potential recipient countries within the internationally supported assistance programme- were represented both at the training session
Юго-Восточной Европы- стран, являющихся потенциальными реципиентами в рамках осуществляемой при международной поддержке программы оказания помощи,- были представлены
invited potential recipient countries to consider appropriate legislative
призвала правительства потенциальных получателей помощи рассмотреть соответствующие законодательные
discussions between the Administration and potential recipient bodies, taking account of factors including the condition of the assets,
переговорами между администрацией и структурами из числа потенциальных получателей с учетом таких факторов, как состояние имущества, его стоимость, стратегическая значимость,
is interesting for Spain as a potential recipient of foreign investment
во-первых, заинтересована как в потенциальном реципиенте иностранных инвестиций,
Результатов: 42, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский