PREHISTORIC - перевод на Русском

[ˌpriːhi'stɒrik]
[ˌpriːhi'stɒrik]
доисторических
prehistoric
pre-historic
prehistory
первобытного
primitive
primeval
prehistoric
primaeval
primal
early
primordial
древнего
ancient
old
early
prehistoric
доисторические
prehistoric
pre-historic
prehistory
доисторической
prehistoric
pre-historic
of prehistory
доисторического
prehistoric
pre-historic
первобытных
primitive
prehistoric
early
primeval
primordial
первобытной
primitive
primeval
primal
prehistoric
primordial
древних
ancient
old
early
antique
ancestral
древние
ancient
old
early
ancestral
antique
olden

Примеры использования Prehistoric на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On correspondence of the shape and function of prehistoric implements.
К вопросу о соответствии формы и функций древних орудий.
Ticket twinned with- Villa Paloma- Tropical Gardens- Prehistoric Anthropology Museum Adults.
Сдвоенный билет с посещением- виллы Палома- Экзотического сада- Музея первобытной антропологии Взрослые.
Mijas was founded in prehistoric times by the Tartessians.
Невшехир был основан в древние времена хеттами.
How high was the knowledge of those prehistoric inventors?
Насколько высок был уровень знаний этих доисторических изобретателей?
In prehistoric times, heather rituals were also practiced there.
Здесь в доисторические времена также практиковались языческие ритуалы.
Using Artec Eva to scan the remains of a prehistoric crocodile.
Использование Artec Eva для сканирования останков доисторического крокодила.
Sharyn River valley is a unique site, where prehistoric flora and fauna remnants have been found.
Долина р. Шарын- уникальное местонахождение остатков доисторической флоры и фауны.
The Arab Libyans laid the foundations of ancient, prehistoric civilizations.
Ливийские арабы заложили основы древних, доисторических цивилизаций.
In prehistoric times a cult site was situated there.
В доисторические времена там было культовое место.
Vybornov and other researchers of the prehistoric period in the Kama region are analyzed in the article.
Выборновым и другими исследователями доисторического периода в Прикамье.
Several years later, archaeologists came across prehistoric rests of an anvil in the area over Tatranská Polianka.
Несколько лет спустя археологи над Татранской Полянкой нашли остатки доисторической наковальни.
All ratites evolved from prehistoric flying birds.
Все бескилевые произошли от доисторических птиц.
Prehistoric cemeteries were found at Abadiyas
Доисторические некрополи найдены в Абадьехе
Cute characters cool bonus to hit the prehistoric closed.
Симпатичные персонажи круто бонус ударить закрытая доисторического.
The Batadombalena mountain range is an intrinsic part of prehistoric Sri Lanka.
Горный хребет Батадомбалены является неотъемлемой частью доисторической Шри-Ланки.
The Marshall illustrated encyclopedia of dinosaurs and prehistoric animals.
Маршалла иллюстрированная энциклопедия динозавров и доисторических животных.
Prehistoric Sites(2 km).
Доисторические сайтов( 2 км).
Studies show that they are direct descendants of the Jomon, the prehistoric people of Japan.
Исследования показывают, что айны являются прямыми потомками доисторического народа Японии дземон.
I can not mention the events of the prehistoric ago.
Не могу не упомянукть о событиях доисторической давности.
People have lived near Exbury since prehistoric times.
Люди жили в районе Эксбери с доисторических времен.
Результатов: 777, Время: 0.0854

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский