PRELIMINARY COMMENTS - перевод на Русском

[pri'liminəri 'kɒments]
[pri'liminəri 'kɒments]
предварительные замечания
preliminary observations
preliminary comments
preliminary remarks
provisional observations
initial comments
provisional comments
предварительные комментарии
preliminary comments
предварительных замечаний
preliminary comments
preliminary observations
preliminary remarks
prior comment
introductory remarks
предварительных замечания
preliminary observations
preliminary comments
preliminary remarks
предварительными замечаниями
preliminary observations
preliminary remarks
preliminary comments

Примеры использования Preliminary comments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Experts made preliminary comments and the Committee agreed to continue the discussion at its informal meeting in Berlin.
Эксперты высказали предварительные замечания, и Комитет постановил продолжить обсуждение этого вопроса на его неофициальном совещании в Берлине.
Preliminary Comments on the draft Amendments to Several Legislative Acts of the Republic of Azerbaijan related to Trafficking in Human Beings.
Предварительные комментарии к проекту внесения изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Азербайджан по вопросам торговли людьми.
After making those few preliminary comments, the Yugoslav delegation offered to provide more detailed replies at the next meeting.
Изложив ряд предварительных замечаний, югославская делегация предлагает представить более подробные ответы на следующем заседании.
I should like briefly to make four preliminary comments.
затем высказать четыре кратких предварительных замечания.
Mr. Manickam(India): I will make only very brief and preliminary comments on the Chairman's non-paper.
Г-н Маникам( Индия)( говорит по-английски): Я хотел бы выступить лишь с краткими и предварительными замечаниями в отношении неофициального рабочего документа Председателя.
He hoped that the preliminary comments and observations of delegations would be considered carefully in an effort to balance the views of all States.
Он выражает надежду на то, что предварительные комментарии и замечания делегаций будут внимательным образом рассмотрены, дабы обеспечить баланс мнений всех государств.
Replies to the preliminary comments and questions from the Committee concerning the Swiss report of 19 December 2001.
Ответы на предварительные замечания и вопросы Комитета, касающиеся доклада Швейцарии от 19 декабря 2001 года.
On sub-item(g), his delegation wished to make some preliminary comments on documents IDB.29/6 and IDB.29/CRP.5.
В рамках подпункта( g) его делегация хотела бы сделать ряд предварительных замечаний по доку- ментам IDB. 29/ 6 и IDB. 29/ CRP. 5.
I shall therefore confine myself at this juncture to offering some of my delegation's preliminary comments on the report.
Поэтому на данном этапе я ограничусь некоторыми предварительными замечаниями моей делегации по докладу.
would like to take this opportunity to make two preliminary comments.
хотела бы, пользуясь случаем, высказать два предварительных замечания.
Preliminary comments to the draft laws were discussed during joint meeting of the Legal Committee
Предварительные комментарии к законопроектам 24 апреля 2012 года обсуждались во время совместного заседания Правового комитета
At this stage, the EU would like to make some preliminary comments on these waste-related contents.
На данном этапе ЕС хотел бы высказать некоторые предварительные замечания по этим положениям, касающимся отходов.
has written to the Permanent Representative of Djibouti to the United Nations to set out its preliminary comments.
направил Постоянному представителю Джибути при Организации Объединенных Наций письмо с изложением своих предварительных замечаний.
field of conventional weapons", the Group will confine itself to making brief preliminary comments at this time.
то на данном этапе Группа ограничится лишь краткими предварительными замечаниями.
His delegation wished to make preliminary comments on three areas in which difficulties persisted,
Делегация Соединенного Королевства желает высказать предварительные комментарии в отношении трех областей,
the Nordic countries had only very preliminary comments.
у стран Северной Европы есть только самые предварительные замечания.
has written to the Deputy Prime Minister of the Cook Islands to set out its preliminary comments.
направил заместителю Премьер-министра Островов Кука письмо с изложением своих предварительных замечаний.
In addition, the secretariat has prepared document TRANS/WP.30/2004/25 containing the secretariat's preliminary comments to the amendment proposals transmitted by Contracting Parties.
Кроме того, секретариат подготовил документ TRANS/ WP. 30/ 2004/ 25, содержащий предварительные комментарии секретариата относительно предложений по поправкам, представленных Договаривающимися сторонами.
has written to the Permanent Representative of Mali to the United Nations to set out its preliminary comments.
направил Постоянному представителю Мали при Организации Объединенных Наций письмо с изложением своих предварительных замечаний.
Some delegations noted that they would be offering only preliminary comments at that stage, whilst still awaiting instructions from their capitals.
Некоторые делегации отметили, что на данном этапе они смогут дать лишь предварительные комментарии, все еще ожидая инструкций из своих столиц.
Результатов: 206, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский