PRELIMINARY DETENTION - перевод на Русском

[pri'liminəri di'tenʃn]
[pri'liminəri di'tenʃn]
предварительного заключения
pre-trial detention
pretrial detention
remand
preventive detention
provisional detention
preliminary detention
prior opinion
preliminary custody
pre-trail detention
for pretrial custody
предварительное задержание
pre-trial detention
pretrial detention
provisional arrest
preliminary detention
preventive detention
provisional detention
предварительном заключении
pre-trial detention
pretrial detention
preventive detention
remand
preliminary detention
preliminary custody
provisional detention
preventive custody
pre-trial custody
предварительное заключение
pre-trial detention
pretrial detention
preventive detention
provisional detention
detention on remand
preliminary conclusion
preliminary detention
preliminary opinion
preliminary custody
preventive custody
предварительного содержания под стражей
pre-trial detention
pretrial detention
of preliminary detention
provisional detention
remand
pre-detention
preliminary custody

Примеры использования Preliminary detention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
organizational and ordering by-laws of the execution of the penalty of deprivation of liberty and preliminary detention.
обязательные подзаконные акты об исполнении наказания в виде лишения свободы и предварительного заключения.
of a manifestly unjustifiable preliminary detention has lost.
явно необоснованного предварительного заключения утратило возможность получать.
Criminal Code provides that for the most serious crimes, a prosecutor can extend this preliminary detention period for investigation purposes up to 10 days.
в случае совершения особо тяжких преступлений прокурор может продлить период предварительного содержания под стражей для целей проведения расследования до 10 дней.
on restrictions on the rights of individuals in preliminary detention question 24.
об ограничении прав лиц, находящихся в предварительном заключении вопрос 24.
be obtained in advance, the investigator may place the accused in preliminary detention.
следователь может применить в отношении обвиняемого лица предварительное заключение.
the Committee was uncomfortable with the fact that the rule that preliminary detention should not exceed 24
связи с тем фактом, что правило, в соответствии с которым предварительное заключение не должно превышать 24 или 48 часов,
In such cases, and also when a prisoner is held in prison in order to ensure his appearance, the regime under which he is held is governed by the Regulations on Preliminary Detention and Articles 406-424 of the Code on Criminal Procedure.
В этих случаях, а также при содержании в тюрьме заключенных под стражу в качестве меры пресечения порядок их содержания определяется Положением о предварительном заключении под стражу и статьями 406- 424 УПК.
in a guardhouse under part 3 of article 4 of the Regulations on Preliminary Detention, is determined in the law of KR.
также на гауптвахте в соответствии с частью 3 статьи 4 Положения о предварительном заключении под стражу определяется законодательством Кыргызской Республики.
the right to appeal both the court ruling imposing preliminary detention and the court order authorizing extradition.
право на обжалование решения суда о предварительном заключении под стражу и постановления, санкционирующего выдачу.
the right to appeal both the court ruling imposing preliminary detention and the court order authorizing extradition.
право на обжалование решения суда о предварительном заключении под стражу и постановления, санкционирующего выдачу.
A person under preliminary detention has the right to communicate with a defence attorney
Находящееся в предварительном заключении лицо имеет право общаться с защитником
as well as in the event of the application of a preventive measure other than preliminary detention.
в ходе предыдущего судопроизводства, а также в случае применения иной превентивной меры, нежели предварительное заключение.
arbitrary manner with respect to the complaints related to the author's son's torture during the preliminary detention, because of the summary and unreasoned rejection of the evidence, properly and clearly documented by the author, that he had been tortured.
Верховный суд действовал предвзято и произвольно в процессе рассмотрения жалоб по поводу пыток, примененных к сыну автора во время его предварительного задержания.
as well as the right to appeal the court ruling imposing preliminary detention and the court order authorizing extradition.
к которым относятся право на адвоката и переводчика и право на обжалование решения суда о предварительном заключении под стражу и постановления о разрешении выдачи.
she requested written explanations as to whether it was possible to detain together in the preliminary detention cell a person with multiple convictions and a person arrested for the first time.
письменные разъяснения о том, можно ли помещать в камеру предварительного заключения лицо с многочисленными судимостями вместе с лицом, арестованным впервые.
In accordance with the Code, the task of legislation on preliminary detention is to establish the rules on holding persons whose appearance is being secured by means of detention in preliminary detention units
Законодательство о предварительном заключении под стражу, в соответствии с Кодексом имеет задачей установление правил содержания в местах предварительного заключения лиц, в отношении которых в качестве
he appealed the decision which had ordered his preliminary detention and on 3 February 2007, was released subject to certain conditions.
29 января 2007 года он подал апелляцию на решение о его предварительном заключении и 3 февраля 2007 года был освобожден на определенных условиях.
he appealed the decision which had ordered his preliminary detention and on 3 February 2007, was released subject to certain conditions.
29 января 2007 года он подал апелляцию на решение о его предварительном заключении и 3 февраля 2007 года был освобожден на определенных условиях.
The maximum duration of preliminary detention was set at 48 hours.
Максимальный срок предварительного заключения составляет 48 часов.
At present, they are serving a two-month term of preliminary detention.
В настоящее время они отбывают двухмесячный срок предварительного заключения.
Результатов: 355, Время: 0.0663

Preliminary detention на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский