PRESENT TRENDS - перевод на Русском

['preznt trendz]
['preznt trendz]
нынешние тенденции
current trends
present trends
current patterns
current developments
современные тенденции
current trends
modern trends
modern tendencies
contemporary trends
recent trends
present trends
current tendencies
present-day trends
contemporary tendencies
существующих тенденций
current trends
existing trends
present trends
нынешних тенденций
current trends
present trends
нынешним тенденциям
current trends
present trends
сложившихся тенденций

Примеры использования Present trends на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the empowerment of women and identify actions to strengthen the present trends towards gender equality.
в них должны определяться меры в целях усиления современных тенденций к обеспечению гендерного равенства.
Given present trends, most African countries will be very far from achieving the Millennium Development Goals by 2015.
С учетом нынешних тенденций большинство африканских стран к 2015 году будут весьма далеки от достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
If present trends continue, about 25 developing countries are likely to reach this goal.
Если сегодняшние тенденции сохранятся, то вполне вероятно, что приблизительно 25 развивающихся стран смогут добиться этой цели.
If present trends continue, United Nations Population Fund estimates that 4,615,000 of girls will be married as children by 2030.
При сохранении текущей тенденции, по оценкам Фонда народонаселения Организации Объединенных Наций, к 2030 году вступят в брак 4615 000 несовершеннолетних девочек.
Observing the present trends, the authors conclude that the next decade will be characterised by an increase in the demand for
Наблюдая существующие тенденции, авторы делают вывод о том, что следующее десятилетие будет отмечено увеличением спроса
At Global Top Group we are always researching past and present trends, and this in turn allows us to determine the demands and needs of the Pattaya real estate market far into the future.
В Global Top Group мы всегда исследуем прошлые и настоящие тенденции, и это, в свою очередь, позволяет нам определять потребности рынка недвижимости в Паттайе в будущем.
Factors driving present trends in methyl mercury in aquatic biota are hypothesized to be related to reduced sulphur deposition,
Факторы, обусловливающие нынешние тенденции динамики метилртути в акватической биоте, как предполагается, могут быть связаны с сокращением осаждения серы,
Present trends continuing, it is likely that food
При сохранении нынешних тенденций высока вероятность того, что продовольственная
if present trends continue.
если сохранятся текущие тенденции.
efforts to avoid independent investigations demonstrate attempts to strictly control information coming out which objectively reflects both the state of the system and present trends.
стремление избежать независимых расследований свидетельствует о попытках жестко контролировать исходящую информацию, которая объективно отражает как состояние системы, так и нынешние тенденции60.
if present trends continue.
Америки, если нынешние тренды продолжатся.
The UNEP report Global Environment Outlook 2000 clearly demonstrates that if present trends in population growth,
В докладе ЮНЕП" Глобальная экологическая перспектива 2000" четко сказано, что если нынешние тенденции роста численности населения,
Given the present trends in consumption and population growth,
С учетом сложившихся тенденций к росту потребления
If present trends were to continue, then the number
Если нынешние тенденции сохранятся, то число людей в Африке,
If present trends continue, with no checks instituted,
Если нынешние тенденции сохранятся и не будут введены ограничения,
Given the present trends in consumption and population growth,
С учетом сложившихся тенденций к росту потребления
The main objectives are to identify present trends in human settlements development
Основные задачи заключаются в выявлении нынешних тенденций развития населенных пунктов
If the present trends continue and the number of road accidents continues to rise, by the year
Если нынешние тенденции будут сохраняться и число дорожно-транспортных происшествий будет по-прежнему расти,
judging by present trends, many of the Millennium Development Goals(MDGs)
судя по нынешним тенденциям, многие из целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
If present trends continue, a large number of commodity-dependent developing countries risk being excluded from the dynamic segments of the world economy,
При сохранении нынешних тенденций большое число развивающихся стран, зависящих от сырьевых товаров, может оказаться за пределами динамично развивающихся сегментов
Результатов: 66, Время: 0.0601

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский