PREVENTIVE ACTION - перевод на Русском

[pri'ventiv 'ækʃn]
[pri'ventiv 'ækʃn]
превентивные меры
preventive measures
preventive action
preventative measures
prevention measures
precautionary measures
preventive steps
proactive measures
preventative action
pre-emptive measures
превентивных действий
preventive action
preventive activities
preventative actions
to act preventively
of prevention
превентивной деятельности
preventive action
preventive activities
preventive work
prevention activities
prevention action
профилактические меры
preventive measures
prevention measures
prevention
preventive action
preventative measures
precautions
prophylactic measures
precautionary measures
prophylaxis
preventative action
предупредительные меры
preventive measures
precautionary measures
preventive action
preventative measures
prevention measures
safety measures
pre-emptive measures
cautionary measures
профилактических действий
preventive action
профилактические мероприятия
preventive measures
prevention activities
preventive activities
preventive actions
preventive care
prevention interventions
prophylactic measures
preventive interventions
prophylactic events
prophylaxis
меры предупреждения
measures to prevent
preventive measures
prevention measures
preventive action
меры профилактики
preventive measures
prevention measures
measures to prevent
prevention interventions
preventative measures
preventive action
prevention responses
превентивных мероприятий
preventive measures
preventive activities
prevention activities
preventive action

Примеры использования Preventive action на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The need to recognize that preventive action will not be uncontroversial; and.
Необходимости признания того факта, что превентивные действия будут носить противоречивый характер; и.
Preventive action.
Превентивные действия.
Naturally, we understand that preventive action does not necessarily imply the use of force.
Естественно, насколько мы понимаем, превентивные действия не обязательно предполагают применение силы.
There was agreement that there should be a balance between repressive and preventive action.
Было выражено единодушное мнение о необходимости обеспечить сбалансированность репрессивных и превентивных мер.
Trust Fund for Preventive Action.
Целевой фонд для превентивных мер.
The operation of the Service gives priority to both control strategies and preventive action.
Первоочередное внимание в работе Службы уделяется как стратегиям контроля, так и превентивным мерам.
It is recognized that greater emphasis should be placed on timely and adequate preventive action.
Признано, что больший упор следует делать на своевременные и адекватные превентивные действия.
The community might also benefit from lower recidivism and more preventive action generally.
Интересам общины отвечали бы также снижение уровня рецидивизма и расширение предупредительных мер в целом.
And yet we do not always sufficiently stress preventive action.
И тем не менее, мы не всегда уделяем достаточно внимания профилактическим мерам.
Summary of key recommendations on preventive action.
Резюме основных рекомендаций по превентивным действиям.
Preventive diplomacy has to be translated into preventive action.
Превентивная дипломатия должна преобразовываться в превентивные действия.
An inter-ministerial committee presided over by the Minister of Health is in charge of following up preventive action.
Межведомственный комитет, возглавляемый министром здравоохранения, отвечает за проведение профилактических мер.
We agree with the rejection of unilateral preventive action.
Мы разделяем несогласие с односторонними превентивными действиями.
extraterritorial competence in preventive action against impunity.
экстратерриториальной компетенции в превентивных мерах против безнаказанности.
Description and justification of the corrective and/or preventive action;
Описание и обоснование корректирующих и( или) предупреждающих действий;
Responses to the appeal will help us set up appropriate structures for preventive action.
Отклики на этот призыв помогут нам в создании соответствующих структур для принятия превентивных мер.
Based on the revealed violations, the Company developed corrective and preventive action plans.
По обнаруженным нарушениям в Компании разработаны планы корректирующих и предупреждающих действий.
A more effective response was needed in terms of public awareness and preventive action.
Необходима более эффективная реакция в отношении распространения информации среди общественности и принятия превентивных мер.
We want a United Nations that will take preventive action, which is why the Central American example should be edifying.
Мы хотим, чтобы Организация Объединенных Наций предпринимала превентивные меры, и в этой связи пример Центральной Америки должен быть поучительным.
The report examines preventive action at three levels-- systemic,
В докладе рассматриваются превентивные меры на трех уровнях-- системном, структурном
Результатов: 672, Время: 0.095

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский