PREVENTIVE MECHANISMS - перевод на Русском

[pri'ventiv 'mekənizəmz]
[pri'ventiv 'mekənizəmz]
превентивных механизмов
preventive mechanisms
prevention mechanisms
preventative mechanisms
механизмы предупреждения
mechanisms to prevent
mechanisms for the prevention
preventive mechanisms
machinery for the prevention
warning mechanisms
профилактических механизмов
preventive mechanisms
механизмов предотвращения
mechanisms for the prevention
mechanisms to prevent
preventive mechanisms
превентивные механизмы
preventive mechanisms
prevention mechanisms
превентивным механизмам
preventive mechanisms
профилактические механизмы
preventive mechanisms

Примеры использования Preventive mechanisms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The SPT has adopted a separate set of guidelines on National Preventive Mechanisms.
ППП принял отдельный набор руководящих принципов в отношении национальных превентивных механизмов.
The obligation to establish national preventive mechanisms.
Обязательство относительно создания национальных превентивных механизмов.
Preliminary guidelines for the development of national preventive mechanisms.
Предварительные руководящие принципы формирования национальных превентивных механизмов.
In regard to national preventive mechanisms NPM.
В отношении национальных превентивных механизмов НПМ.
Strengthening preventive mechanisms: multilateral
Укрепление превентивного механизма: наблюдение на многостороннем
while others would focus on preventive mechanisms.
другие будут сосредоточены на превентивных механизмах.
The Committee should consider inviting national preventive mechanisms to attend its meetings with national human rights institutions.
Комитету необходимо рассмотреть вопрос о приглашении национальных превентивных механизмов к участию в его совещаниях с национальными правозащитными учреждениями.
The session discussed the preventive mechanisms to address corruption in public procurement
На заседании обсуждались механизмы предупреждения коррупции при публичных закупках
observations would be relevant to national preventive mechanisms.
будут иметь актуальный характер для национальных превентивных механизмов.
development of rehabilitation and preventive mechanisms.
развитие реабилитационных и профилактических механизмов.
There are so far no OPCAT States Parties in the Caribbean and no National Preventive Mechanisms.
На сегодняшний день на Карибах нет ни одного государства- участника ФПКПП и Национальных превентивных механизмов.
asked for details of how the Subcommittee was helping countries to set up national preventive mechanisms, which the European Union considered very important.
выступая от имени Европейского союза, просит уточнить, как Подкомитет помогает странам создавать национальные механизмы предупреждения, которым Союз придает большое значение.
Many of the preventive mechanisms provided for in the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance were similar to those contained in the Convention against Torture.
Многие из механизмов предотвращения, предусмотренные Международной конвенцией о защите всех лиц от насильственных исчезновений, аналогичны тем, что содержатся в Конвенции против пыток.
his Government would consider whether other preventive mechanisms should be introduced.
его правительство рассмотрит целесообразность введения других профилактических механизмов защиты прав человека.
observations would be relevant to national preventive mechanisms.
будут иметь актуальный характер для национальных превентивных механизмов.
Lastly, the study recommended the establishment of early warning systems and preventive mechanisms to monitor racial conflicts.
Наконец, в этом исследовании содержится рекомендация о разработке механизмов предотвращения расовых конфликтов и механизмов раннего оповещения.
effective national preventive mechanisms empowered to visit places of detention.
эффективных национальных профилактических механизмов, уполномоченных посещать места заключения.
Mr. HÁJEK(Subcommittee) said that States parties had only just begun to establish national preventive mechanisms.
Г-н ХАЕК( Подкомитет) говорит, что государства- участники только приступили к созданию национальных превентивных механизмов.
National preventive mechanisms and the need to strike a balance between independence
Национальные превентивные механизмы и необходимость соблюдения баланса между независимостью
the effective employment of a broad range of highly effective preventive mechanisms must be closed.
по поводу предотвращения и эффективным использованием широкого круга весьма действенных механизмов предотвращения.
Результатов: 412, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский