МЕХАНИЗМЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - перевод на Английском

mechanisms to prevent
механизма предотвращения
механизма предупреждения
mechanisms for the prevention
механизм по предупреждению
механизма по предотвращению
механизма по профилактике
preventive mechanisms
превентивный механизм
механизм предупреждения
предупредительный механизм
механизм предотвращения
machinery for the prevention
механизм для предотвращения
механизмы предупреждения
warning mechanisms

Примеры использования Механизмы предупреждения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
государства должны создать эффективные исполнительные механизмы предупреждения и пресечения финансирования терроризма.
requires States to have in place effective executive machinery for preventing and suppressing the financing of terrorist attacks.
Новой Зеландии давно действуют совместные механизмы предупреждения преступности на уровне местных органов власти.
New Zealand have long-established cooperative crime prevention mechanisms at the level of the local authorities.
Настоятельно призывает государства, которые еще не сделали этого, ввести в действие независимые национальные механизмы предупреждения и пресечения коррупции путем принятия
Urges States that have not done so to introduce independent national mechanisms to prevent and combat corruption through the adoption
Были не только существенно усовершенствованы механизмы предупреждения этой практики, но и предприняты конкретные шаги для предупреждения случаев пыток путем реформирования законодательства,
Not only have the mechanisms for the prevention of torture been considerably improved, but also practical steps have
касающихся пресечения торговли детьми; были укреплены механизмы предупреждения торговли детьми, и в 2010 году 5 430 детям,
have been adopted and are now being applied. Mechanisms to prevent trafficking have been strengthened,
укрепить существующие механизмы предупреждения незаконного перевода средств,
strengthen existing mechanisms to prevent illicit transfers,
создать независимые национальные механизмы предупреждения, которые соответствовали бы Парижским принципам( Принципы,
create independent national preventive mechanisms that are in compliance with the Paris Principles,
Во всяком случае Иордания в связи с событиями на Ближнем Востоке, раньше других осознавшая проблему, продолжает укреплять национальные механизмы предупреждения и пресечения.
In any event, his country- whose awareness of the problem predated that of others because of its proximity to the events in the Middle East region- was continuing to strengthen its machinery for the prevention and suppression of terrorism.
разработать действенные механизмы предупреждения насилия в отношении женщин и девочек.
developing effective mechanisms to prevent violence against women and girls.
Комитет с обеспокоенностью обращает внимание на представленную государством- участником информацию о том, что до сих пор не раскрыта сеть незаконного усыновления и что механизмы предупреждения и искоренения такого рода нарушений прав детей являются неадекватными и неэффективными.
The Committee notes with concern the information provided by the State party that an illegal adoption network has been uncovered and that the mechanisms to prevent and combat such violations of children's rights are insufficient and ineffective.
Государство обязано обеспечить механизмы предупреждения и правовой защиты в отношении любых действий, лишающих их целостности
The State has the obligation to provide mechanisms for prevention of, and redress for any action which deprives them of their integrity as distinct peoples,
модернизировать институты и механизмы предупреждения и борьбы с коррупцией
the institutions and mechanisms for preventing and controlling corruption
о правах коренных народов предусмотрено, что" государство обеспечивает эффективные механизмы предупреждения и правовой защиты в отношении… любого действия,
of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples,"States shall provide effective mechanisms for prevention of, and redress for,… any action which has the aim
призвала правительства государств, где существует минная опасность, включить механизмы предупреждения увечий от противопехотных мин
requested Governments of mine-affected countries to include in national health plans prevention mechanisms to avoid anti-personnel mine accidents,
международных учреждениях, включая механизмы предупреждения, урегулирования и разрешения конфликтов;
including in the mechanisms for the prevention, management and resolution of conflicts;
международных учреждениях, включая механизмы предупреждения, урегулирования и разрешения конфликтов;
including in mechanisms for the prevention, management and resolution of conflicts;
В статье 1 этого Закона определены механизмы предупреждения, ликвидации, искоренения расовой дискриминации
Article 1 of this Act establishes mechanisms to prevent, address, eliminate, eradicate
Сознавая обязательство создать независимые национальные превентивные механизмы предупреждения пыток в масштабах страны,
As April 2007, aware of the obligation to establish independent national preventive mechanisms for the prevention of torture at the domestic level,
Укрепить механизмы предупреждения и мониторинга торговли людьми
Strengthen mechanisms to prevent and monitor human trafficking
В этой связи государства обязаны обеспечивать эффективные механизмы предупреждения и правовой защиты в отношении любого действия,
In this regard, States have a duty to provide effective mechanisms for the prevention of, and redress for, any action which has the aim or effect of"depriving them
Результатов: 61, Время: 0.0485

Механизмы предупреждения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский