PROBATION OFFICER - перевод на Русском

[prə'beiʃn 'ɒfisər]
[prə'beiʃn 'ɒfisər]
сотрудник службы пробации
probation officer
офицеру по надзору
надзиратель
warden
guard
warder
probation worker
supervisor
officer
overseer
службы пробации
probation service
probation officer
инспектор по надзору
надзирающему офицеру
офицер по пробации
сотрудником службы пробации
probation officer

Примеры использования Probation officer на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You know, you're being sarcastic, but my probation officer says the same thing!
Вот ты тут сарказмами разбрасываешься, а, между прочим, мой надзиратель сказал мне эти же слова!
David Mathieson, Council member of the Howard League and Chief Probation Officer in Merseyside, participated in the preparatory expert meeting for the International Training Workshop on Probation..
Дэвид Матиесон, являющийся членом Совета Лиги Говарда и руководителем службы пробации в графстве Мерсисайд, принял участие в подготовительном совещании экспертов к Международному учебному семинару по пробации..
a police officer, a probation officer or a social worker, may apply.
сотрудник полиции, сотрудник службы пробации или социальный работник.
we can call your probation officer right now and go over the details.
мы прямо сейчас позвоним вашему надзирающему офицеру и обсудим детали.
You will have to excuse me, but in all my time with the National Gymnastics Organization I have never had to meet with an athlete's probation officer before.
Вы должны извинить меня, но с тех пор, как я работаю с Национальным Комтетом по гимнастике мне никогда не приходилось встречаться с сотрудником службы пробации спортсмена.
Relatives were to be promptly informed of a child's arrest and a probation officer was required to evaluate the arrested juvenile's personal circumstances in every case.
Об аресте ребенка безотлагательно извещаются родственники, и пробационному работнику надлежит в каждом конкретном случае оценить личные обстоятельства арестованного несовершеннолетнего.
Well, like Emily's probation officer, we at the NGO need to do some investigating
Ну, как офицер пробации Эмили, мы в неправительственной организации должны сделать кое-какое исследование
The probation officer, appointed by the Ministry of Social Development,
Сотрудник службы пробации, назначенный министерством социального развития,
Deputy Chief Probation Officer in Hampshire, attended the European preparatory meeting for the ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime
заместителем руководителя службы пробации в графстве Хэмпшир, принимала участие в Европейском подготовительном совещании к девятому Конгрессу Организации Объединенных
Dick Whitfield, Chair of the International Committee of the Howard League and Chief Probation Officer in Kent, attended the International,
Дик Уитфилд, являющийся председателем Международного комитета Лиги Говарда и руководителем службы пробации в графстве Кент,
the prison chaplain and a probation officer.
тюремным священником и сотрудником службы пробации.
League International Committee and Assistant Chief Probation Officer in Hampshire, went twice to Bosnia with Christian Kuhn, the Howard League's representative in Vienna.
помощником руководителя службы пробации в графстве Хэмпшир, дважды посетил Боснию вместе с Кристианом Куном, являющимся представителем Лиги Говарда в Вене.
had a probation officer appointed to him, and was prohibited from the limits of the State of Colorado
посещать назначенного ему офицера по пробации, ему было запрещено пределы штата Колорадо
that minors who were under interrogation by GSS were not permitted to receive family visits or meet a probation officer.
совершению актов насилия и что тем подросткам, которых допрашивали СОБ, было запрещено встречаться с членами семей или с сотрудником службы пробации.
agricultural occupation in which his conduct shall be monitored by the probation officer under the supervision of the court,
сельскохозяйственном предприятии, где его поведение контролируется сотрудником службы пробации под надзором суда,
prior to producing a juvenile offender in court the police were required to notify a probation officer, who should conduct the necessary investigations into the home circumstances, school record, health
до предания несовершеннолетнего правонарушителя суду полиция обязана соответствующим образом уведомить сотрудника службы пробации, который должен провести необходимые расследования для выяснения условий жизни преступника дома,
chief probation officer and public prosecutor have rights to make application for amnesty",
старший сотрудник службы пробации и государственный прокурор", хотя заключенным разрешается обращаться к начальникам тюрем
The introduction of written agreements between chief probation officers and governors; and.
Введение письменных соглашений между начальниками Службы пробации и начальниками тюрем; и.
Probation officers described him as cold,
Надзиратели описывали его как холодного,
Two probation officers had been appointed, who would take office in 2005.
Были назначены два сотрудника по вопросам пробации, которые приступят к своим обязанностям в 2005 году.
Результатов: 48, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский