PROFOUND CHANGE - перевод на Русском

[prə'faʊnd tʃeindʒ]
[prə'faʊnd tʃeindʒ]
глубокие изменения
profound changes
deep changes
far-reaching changes
had changed profoundly
profound transformation
dramatic changes
fundamental changes
radical changes
deep-going changes
глубокие перемены
profound changes
deep changes
fundamental changes
серьезные изменения
major changes
serious changes
significant changes
profound change
dramatic changes
major transformation
important shift
fundamental changes
far-reaching changes
drastic changes
глубокие преобразования
profound transformation
profound changes
кардинальные изменения
fundamental changes
dramatic changes
radical changes
drastic changes
cardinal changes
profound changes
major changes
far-reaching changes
коренное изменение
fundamental change
radical change
drastic change
profound change
глубоких изменений
profound changes
deep changes
dramatic change
profound transformation
глубоких перемен
profound changes
profound transformations
far-reaching changes
глубокое изменение
profound change
глубоким изменением
profound change

Примеры использования Profound change на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to a market economy, the gas industry is undergoing profound change and restructuring as it moves towards a more decentralized and market-oriented system.
в газовой промышленности стран, находящихся на переходном этапе к рыночной экономике, происходят глубокие изменения и реструктуризация.
Achieving this goal by the target date of 2030 will require a profound change of the global food
Для достижения этой цели к намеченному сроку в 2030 году потребуются кардинальные изменения в глобальной в системе продовольственного
The outcome of the presidential election in November 2010 therefore expressed the legitimate aspiration of the people of Guinea to profound change that would foster the economic
Таким образом, итог президентских выборов 2010 года стал выражением законных чаяний народа Гвинеи на глубокие перемены, которые способствовали бы экономическому
women introduced after independence these tendencies are undergoing profound change, principally in urban
возможностей мужчин и женщин, эти тенденции претерпевают глубокие изменения, главным образом в городских
The mere fact that the economic summit in Casablanca could take place at all clearly demonstrates that a profound change of climate has occurred in the Middle East.
Сам по себе факт проведения экономической встречи на высшем уровне в Касабланке четко свидетельствует о том, что на Ближнем Востоке произошли глубокие перемены.
was a founding Member, the international landscape has undergone profound change.
принимавших участие в ее основании,-- международный ландшафт претерпел кардинальные изменения.
We work globally for profound change that eradicates the causes of poverty,
Мы работаем во всем мире ради глубоких изменений, которые искоренят причины нищеты,
it is necessary first of all to grasp the profound change that has taken place in the nature of conflicts.
иметь мандаты, которые отвечают этим критериям, необходимо прежде всего осознать глубокие изменения, происходящие в характере конфликтов.
The fourth reality is that we are witnessing a profound change in the behaviour of the members of the international community
Четвертая реальность состоит в том, что мы являемся свидетелями глубоких перемен в поведении членов международного сообщества
The Conference can spearhead an even more profound change: the effective participation of developing nations,
Конференция может стать застрельщицей еще более глубоких изменений: эффективное участие развивающихся стран,
which is causing a profound change in our way of life.
что вызывает глубокие изменения в нашем образе жизни.
The Conference provoked a profound change in the population debate by placing priority on issues of human rights.
Конференция стала катализатором глубоких изменений в дискуссии о народонаселении, придав приоритетное значение проблемам прав человека.
Their basis is profound change of structure, properties
Их основой является глубокое изменение структуры, свойств
are waiting for real and profound change.
ожидают реальных и глубоких перемен.
Any strategy for improved coordination will usually have to involve a profound change in the mindset of both parties.
Любая стратегия совершенствования координации обычно должна предполагать глубокое изменение в образе мышления с обеих сторон.
The actions outlined in the previous paragraphs require a profound change in the character of the Department
Осуществление мер, изложенных в предыдущих пунктах, требует глубоких изменений в характере Департамента
adolescents in the shadow labour market is accompanied by a profound change in the social values of the population of Russia.
подростков на теневой рынок труда сопровождается глубоким изменением ценностей в общественном сознании населения России.
as it is taking place at a time of exceptionally speedy and profound change in the world.
так как она происходит в период крайне быстрых и глубоких перемен в мире.
there is a profound change in the values of things,
происходит глубокое изменение в оценке вещей,
It was concluded that the actions outlined required a profound change in the character of the Department
В содержащихся в докладе выводах говорилось, что осуществление изложенных мер потребует глубоких изменений в характере Департамента
Результатов: 102, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский