PROGRAMME TO PROVIDE - перевод на Русском

['prəʊgræm tə prə'vaid]
['prəʊgræm tə prə'vaid]
программа предоставления
programme to provide
grants programme
программа обеспечения
assurance programme
assurance program
programme to provide
software
scheme
program to provide
programme to promote
программе предоставлять
программу оказания
a programme to provide
программу оказывать
программу предоставления
programme to provide
grant programme

Примеры использования Programme to provide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
was close to 100 per cent, and the programme to provide hot meals to schoolchildren,
в Кабо-Верде близок к 100 процентам, а программа обеспечения школьников горячим питанием,
During the reporting period, the organization planned and implemented a programme to provide distance tertiary education to refugees in isolated environments
В отчетный периода организация разработала и осуществила программу предоставления заочного высшего образования беженцам в изолированных средах
Plan and develop a programme to provide a"continuum of care" for mothers,
Спланировать и разработать программу обеспечения" континуума ухода" для матерей,
The Government was also developing a programme to provide computers to all schools
Правительство также разрабатывает программу обеспечения всех школ компьютерами
having such focal points will allow the programme to provide immediate support based on individual countries' requirements.
координационные центры СПАЙДЕР- ООН, наличие которых позволит программе оказывать непосредственную помощь, исходя из потребностей конкретных стран.
which allowed the World Food Programme to provide food to more than 302,000 people.
позволило Всемирной продовольственной программе оказать продовольственную помощь более чем 302 000 человек.
Mexico designed a programme to provide specialized information
Мексика разработала программу по оказанию специализированных информационных услуг
country is severely limited, and UNDP is managing a third-party financed programme to provide a core group of medical specialists in critical areas to the Maputo Central Hospital, as well as to all main provincial hospitals.
поэтому ПРООН руководит при финансовой поддержке третьей стороны программой, предусматривающей создание костяка медицинских кадров в основных отделениях центрального госпиталя Мапуту, а также во всех основных провинциальных больницах.
The budget for 1994/95 introduced a programme to provide an old-age benefit of NRs. 100 per month for every person over 75 in five districts;
Бюджетом на 1994/ 95 годы была предусмотрена программа предоставления ежемесячных пособий по старости в размере 100 рупий всем лицам старше 75 лет в пяти районах;
The additional special-purpose funding that has become available will enable the Programme to provide additional advisory services
Полученные дополнительные средства специального назначения позволят оказать в рамках этой программы дополнительные консультативные услуги и техническую помощь тем государствам,
The community-based nutrition project has been made into a programme to provide better nutrition, the main recipients
Реализованный на уровне общин проект в области питания был превращен в программу по обеспечению более качественного питания,
Microsoft have launched a programme to provide affordable, high-quality secondary computers to rural small-scale entrepreneurs.
корпорация" Майкрософт" приступили к выполнению программы, предусматривающей предоставление мелким сельским предпринимателям недорогостоящих вторичных компьютеров высокого качества.
asked the seven countries involved in this programme to provide the more detailed information requested by the Working Party.
участвующих в данном мероприятии, представить более подробную информацию в соответствии с запросом Рабочей группы.
in diverse areas and, to that end, had launched an ambitious programme to promote egovernance at all levels and initiated a programme to provide information technology to the most remote parts of the country.
с этой целью оно приступило к реализации перспективной программы поощрения компьютеризации правительственных учреждений всех уровней и начало осуществление программы обеспечения информационными технологиями наиболее отдаленных районов страны.
relief programmes for landless rural families, a programme to provide loan facilities to small landholders, a programme to provide shelter and agricultural land to targeted communities,
программы помощи безземельным крестьянским семьям, программа предоставления займов мелким землевладельцам, программа предоставления жилья и сельскохозяйственных земель соответствующим общинам,
institutions referred to in the programme to provide, update or supplement information on activities they have undertaken in implementation of it,
упоминаемым в программе, предоставлять Генеральному секретарю и, в соответствующих случаях, обновлять или дополнять информацию о
Urges the Programme to provide coherent support to the General Assembly,
Настоятельно призывает Программу оказывать согласованную поддержку Генеральной Ассамблее,
FAO has also developed a work programme to provide advice on:(a)
ФАО разработала также рабочую программу предоставления консультаций по следующим вопросам:
institutions referred to in the programme to provide, update or supplement information on activities they have undertaken in implementation of the programme, as appropriate,
упоминаемым в этой программе, предоставить Генеральному секретарю или же обновить либо дополнить информацию о мероприятиях, которые они проводят в порядке осуществления программы,
institutions referred to in the programme to provide, update or supplement information on activities they have undertaken in its implementation,
упоминаемым в этой программе, предоставить Генеральному секретарю или же обновить либо дополнить информацию о мероприятиях,
Результатов: 59, Время: 0.0785

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский