PROGRAMA DE SUMINISTRO IN ENGLISH TRANSLATION

supply programme
programa de suministro
programa de abastecimiento
programa de abasto
delivery programme
programa de suministro
el programa de prestación
programa de entrega
delivery program
programa de entrega
programa de suministro
supply program
programa de abastecimiento
programa de suministro
programme to provide
programa para proporcionar
programa para prestar
programa para ofrecer
programa de suministro
programa para otorgar
programa para suministrar
programa de dotación
provision programme

Examples of using Programa de suministro in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El programa de suministro de agua en las escuelas de las zonas rurales ha contribuido al asentamiento de las poblaciones nómadas en torno a estos establecimientos y ha facilitado la escolarización de los niños procedentes de esos grupos de población.
The water supply programme for rural schools has led nomadic peoples to settle near these institutions and facilitated the education of their children.
Por eso, nuestro Gobierno está llevando a cabo un vasto programa de suministro de agua a nivel nacional,
That is why our Government is carrying out a vast national programme to provide water to the population,
En este caso la autoridad encargada de temas nutricionales podría tener un programa de suministro de alimentos, complementado con un sistema de presentación de casos a las autoridades agrarias,
In this case, the authorities responsible for nutritional issues could have a food supply programme, complemented by a system on case submission to the agrarian authorities,
el Programa de desarrollo socioeconómico e infraestructural regional(PISEW) y el Programa de suministro de agua potable y servicios de saneamiento de base comunitaria PAMSIMAS.
Community-based Drinking Water and Sanitation Provision Programme PAMSIMAS.
El Ministerio de Minas puso en marcha un programa de suministro de agua a las aldeas que actualmente cubre el 80% del país y que, en los próximos dos años,
The Ministry of Mines had accordingly started a village water supply programme that had now extended the coverage to 80 per cent of the country
El Ministerio de Economía y el Ministerio de Agricultura han elaborado conjuntamente un programa de suministro de alimentos lanzado en 2008 con un presupuesto de 12 millones de dólares de los EE.UU. al que han contribuido varios organismos estatales, empresas y bancos de desarrollo.
The Ministry of Economics and the Ministry of Agriculture had jointly drawn up a national food supply programme, to be launched in 2008 with a US$ 12 million budget contributed by various State agencies, enterprises and development banks.
En Myanmar se ha ejecutado desde hace años un programa de suministro de agua potable en las zonas rurales en que el agua es escasa,
In Myanmar, a safe drinking water supply programme for water-scarce rural areas has been carried out for years
Se mantiene a través del SUMED(Programa de Suministro de Medicinas) el propósito de distribuir gratuitamente entre los pacientes con SIDA los medicamentos que éstos requieren, lo que se hace a través de los establecimientos públicos de atención médica.
The aim is to supply patients with AIDS with the drugs they need, free of charge, through SUMED(Drug Supply Programme); this is done through public medical treatment establishments.
la generalidad de los programas de compensación social, el programa de suministro de medicamentos está diseñado para atenuar el impacto de las medidas de ajuste económico sobre los estratos y sectores sociales más deprimidos.
of social compensation programmes, the drug supply programme is designed to mitigate the impact of the economic adjustment measures on the most disadvantaged social strata and sectors.
El PNUD respaldó la preparación y la movilización de recursos para la puesta en marcha del programa de suministro conjunto de agua potable para las poblaciones rurales(PAGER), que contempla el
UNDP has supported the preparation and mobilization of resources for the implementation of the rural community drinking water supply programme(PAGER), which is due to equip 31,000 localities in eight years,
la participación de los niños en un programa de alimentación escolar, así como un programa de suministro de alimentos a las poblaciones indígenas.
a school food programme, as well as food supply programme to indigenous populations.
con especial atención a las escuelas rurales, para que implementen un programa de suministro de agua potable, que tenga en cuenta el género y que sea sostenible para el saneamiento, mejorando a la vez otras condiciones de la infraestructura escolar para promover condiciones adecuadas para el ejercicio de el derecho a la educación.
sustainable drinking water supply program, while at the same time improving others conditions of school infrastructure to promote adequate conditions for the exercise of the right to education.
fondos para inyectar liquidez en el mercado; y c fomento de la actividad continua de las PYME mediante un programa de suministro de liquidez, incentivos fiscales
and(c) encouraging SMEs to do their business continuously through a SME liquidity provision programme, tax incentives
ha seguido ejecutando su programa de suministro de ayuda alimentaria en toda Bosnia
has continued to carry out its programme of delivering food aid throughout Bosnia
la demandante es adjudicataria de un contrato cuyo objeto es el transporte de carne de vacuno a la Federación de Rusia en el marco del programa de suministro a dicho país de productos agrícolas.
pursuant to Regulations Nos 111/1999(1) and 1799/1999,(2) awarded a contract relating to the transport of beef to the Russian Federation under the programme to supply agricultural products to that country.
planificar y ejecutar el programa de suministro de raciones de la Misión; y velar por el suministro adecuado de raciones de alimentos frescos,
implementing the rations supply programme of the Mission; and ensuring the adequate provision of fresh rations, water
Programa de Suministros¿Cuáles son sus ventajas?
Delivery Programme What are your benefits?
Europlátano lleva a cabo programas de suministro con la cadena de supermercados Coop, en Suiza.
Europlátano has supply programs with the supermarket chain Coop, in Switzerland.
Supervisar, regular y evaluar los programas de suministro de anticonceptivos;
Monitoring, regulating and assessing programmes for supplying contraceptives;
El Departamento Central del Tesoro ofrece subvenciones para sufragar los costos de las ayudas técnicas incluidas en el programa de suministros del Gobierno.
The Central Treasury provides subsidies to cover the costs of assistive devices included within the Government's supply programme.
Results: 46, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English