PROGRAMME WAS IMPLEMENTED - перевод на Русском

['prəʊgræm wɒz 'implimentid]
['prəʊgræm wɒz 'implimentid]
программа осуществлялась
programme was
program was implemented
programme was being implemented
program was carried out
programme operated
была реализована программа
program was implemented
programme was implemented
программа осуществлена
осуществление программы
implementation of the programme
implementing the programme
implementation of the program
delivery of the programme
программа осуществляется
programme is
the programme is implemented
program is
programme operates
program is being implemented
programme is being carried out
scheme is being implemented
programme is being conducted
programme is taking place
program operates
осуществляется программа
programme is
programme is being implemented
programme is being carried out
program is
программа реализуется
program is implemented
programme is
programme is being implemented
program is realized
реализации программы
implementation of the programme
implementation of the program
implementing the programme
realization of the programme
realization of the program
delivery of the programme
to implement the program
execution of the programme

Примеры использования Programme was implemented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A World Trade Organization/ESCAP technical assistance programme was implemented, with capacity development activities undertaken in support of accession to the World Trade Organization and multilateral trade negotiation.
Была осуществлена Программа технической помощи ЭСКАТО в связи с ВТО, предусматривавшая мероприятия по созданию потенциала в связи с присоединением к ВТО и участием в многосторонних торговых переговорах.
The programme was implemented by representatives of the LatRC branches,
В реализации программы участвовали представители комитетов
In addition, a quality assurance and improvement programme was implemented in December 2008 to ensure the quality of the Division's work.
Кроме того, в декабре 2008 года была осуществлена программа гарантии и повышения качества для обеспечения качества работы Отдела.
Between 2000 and 2003, a wellbeing-at-work programme was implemented within the framework of the Government's political programme..
В 2000- 2003 годах в рамках правительственной политической программы осуществлялась программа по улучшению обстановки на рабочих местах.
The programme was implemented in two phases: post-trauma counselling of the children affected by the earthquake
Программа осуществлялась в два этапа: посттравматические психологические консультации для детей,
The programme was implemented during the sessions of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and of its Legal Subcommittee,
Программа осуществлялась в рамках проведения сессий Комитета по использованию космического пространства в мирных целях
Information on Employment(CIOPE), a staff in-service training programme was implemented in accordance with an agreed training plan.
профессиональной ориентации( ЦИПО), была реализована программа повышения квалификации их сотрудников в соответствии с утвержденным планом обучения.
The programme was implemented in 18 municipalities throughout Kosovo,
Эта программа осуществлялась в 18 муниципалитетах на всей территории Косово,
ensure that the Programme was implemented in good faith at both the federal
обеспечит добросовестное осуществление Программы как на федеральном, так
The programme was implemented by ANO"Evolution and Philanthropy" with the financial support of Moscow's committee for public relations and the Timchenko charity
Программа реализуется АНО« Эволюция и Филантропия» при финансовой поддержке Комитета общественных связей г. Москвы
was not carrying out its obligation to ensure the respect of local laws and that the Parking Programme was implemented with some drawbacks inherent in it.
власти города НьюЙорка не выполняют своих обязательств по обеспечению выполнения местных законов и что парковочная программа реализуется с некоторыми присущими ей изъянами.
consular officials in New York continued to be a small fraction of what it had been before the Programme was implemented.
консульских учреждений, расположенных в Нью-Йорке, теперь составляет лишь небольшую часть того, что имело место до реализации Программы.
covert facilities and that its nuclear programme was implemented for peaceful purposes.
секретных объектов и что его ядерная программа осуществляется в мирных целях.
the"Internal Affairs of the Federal Prison Service" programme was implemented through Ministry of Justice and Human Rights Decision
который находится в ведении Секретариата по вопросам юстиции, осуществляется Программа по совершенствованию внутренней системы ФСИН,
it appeared that the programme was implemented despite the lack of preparatory joint planning
оказалось, что программа осуществляется, несмотря на отсутствие подготовительного совместного планирования
In addition, a preventative maintenance programme was implemented with respect to buildings,
Кроме того, в отношении зданий осуществлялась программа профилактического ремонта,
The programme was implemented in Mongolia, Colombia,
Программа была реализована в Монголии, Колумбии,
This programme was implemented quickly and efficiently
Эта программа была осуществлена быстро и эффективно
The programme was implemented by the North Sudan Disarmament, Demobilization
Эта программа были осуществлена Комиссией Северного Судана по вопросам разоружения,
In addition to the destruction of unexploded ordnance in Abidjan, a physical security and stockpile management programme was implemented to rehabilitate and secure 51 obsolete
Помимо уничтожения в Абиджане неразорвавшихся боеприпасов была осуществлена программа обеспечения физической защиты
Результатов: 57, Время: 0.0928

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский