PROGRAMMES OF ACTION ADOPTED - перевод на Русском

['prəʊgræmz ɒv 'ækʃn ə'dɒptid]
['prəʊgræmz ɒv 'ækʃn ə'dɒptid]
программ действий принятых
программы действий принятые
программ действий принимаемых
программах действий принятых

Примеры использования Programmes of action adopted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
taking into account the various concepts of development contained in the Declaration and in the declarations and programmes of action adopted at various summits and world conferences in recent years.
учитывая различные концепции в области развития, которые изложены в Декларации, а также в других декларациях и программах действий, принятых различными встречами на высшем уровне и всемирными конференциями, состоявшимися в последние годы.
The ESCAP work programme in the biennium will accelerate at the regional level the follow-up to the declarations and programmes of action adopted by the recent global conferences to support national
Программа работы ЭСКАТО на этот двухгодичный период предусматривает активизацию на региональном уровне деятельности по претворению в жизнь деклараций и программ действий, принятых на недавних глобальных конференциях,
The programmes of action adopted by the United Nations Conference on Environment and Development,
Программы действий, принятые на Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде
environmental policies that make for sustainable development are comprehensively addressed in the outcomes and programmes of action adopted at the global conferences of the 1990s.
природоохранной политики, лежащие в основе устойчивого развития, всесторонне учитываются в решениях и программах действий, принятых на глобальных конференциях, состоявшихся в 90- е годы.
its specialized agencies with the resources they need to properly implement the various plans and programmes of action adopted since the beginning of the 1990s.
ее специализированные учреждения ресурсами, необходимыми для осуществления должным образом различных планов и программ действий, принятых с начала 90- х годов.
Considering that the declarations and programmes of action adopted by the World Conference on Human Rights
Учитывая, что декларации и программы действий, принятые Всемирной конференцией по правам человека
However, it anticipates joint activities with OAS in monitoring the implementation of the declarations and programmes of action adopted by the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on
Вместе с тем он предполагает провести совместные с ОАГ мероприятия по наблюдению за осуществлением на региональном уровне деклараций и программ действий, принятых Всемирной встречей в интересах социального развития
Similarly, the programmes of action adopted at the major world conferences of the 1990s contained strategies
Кроме того, программы действий, принятые на крупных международных конференциях 90- х годов,
However, the programmes of action adopted by the United Nations Conference on Environment and Development,
Однако программы действий, принятые на Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде
The plans and programmes of action adopted at other global summits also receive the attention of the Commission,
Планы и программы действий, принятые на других глобальных встречах на высшем уровне, также пользуются вниманием Комиссии,
the delegation of Malta would like to state its understanding that reference to the platforms and programmes of action adopted by the United Nations conferences is to be interpreted as consistent with the reports to those conferences.
делегация Мальты хотела бы официально отметить, что, в нашем понимании, ссылку на платформы и программы действий, принятые по итогам состоявшихся под эгидой Организации Объединенных Наций конференций, следует рассматривать как соответствующую смыслу докладов этих конференций.
implementation of the agreements and programmes of action adopted at international conferences and summits in the 1990s should be
последующая деятельность по соглашениям и программам действий, принятых на международных встречах на международном уровне в 90- е годы,
in keeping with the plans and programmes of action adopted by the United Nations.
в соответствии с социальными планами и программами действий, принятыми Организацией Объединенных Наций.
In fact, the declarations and programmes of action adopted by many of the global conferences specifically emphasize the importance of utilizing TCDC
Действительно, в декларациях и программах действий, утвержденных на многих из этих глобальных конференциях, прямо подчеркивается важность использования ТСРС
relevant international laws and declarations and programmes of action adopted in the General Assembly
соответствующим нормам международного права и декларациям и программам действий, принятым Генеральной Ассамблеей
which were spelled out in the programmes of action adopted at major United Nations international conferences.
воплощенному в программах действий, утвержденных крупными международными конференциями Организации Объединенных Наций.
also to ensure that the programmes of action adopted at past global conferences are fully implemented.
не только сделать нашу Организацию эффективной, но и обеспечить полное претворение в жизнь программ действий, принятых на предыдущих международных конференциях.
Calls upon all States to address, within the declarations and programmes of action adopted by the relevant international conferences convened by the United Nations,
Призывает все государства- члены в рамках деклараций и программ действий, принятых на соответствующих международных конференциях, созываемых Организацией Объединенных Наций,
resolutions and programmes of action adopted by major United Nations conferences,
резолюций и программ действий, принятых в ходе крупных конференций,
In preparing this general recommendation, the Committee has taken into account relevant programmes of action adopted at United Nations world conferences
При подготовке этой рекомендации общего характера Комитет учитывал соответствующие программы действий, принятые всемирными конференциями Организации Объединенных Наций,
Результатов: 73, Время: 0.0745

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский