PROHIBITED GROUND - перевод на Русском

[prə'hibitid graʊnd]
[prə'hibitid graʊnd]
запрещенного признака
prohibited ground
запрещенным основанием
prohibited ground
запрещенного основания
prohibited ground
запрещенное основание
prohibited ground

Примеры использования Prohibited ground на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This prohibited ground of discrimination covers the profession of religion
Это запрещенное основание для дискриминации распространяется на исповедование религии
The notion of the prohibited ground"sex" has evolved considerably to cover not only physiological characteristics
После принятия Пакта понятие такого запрещенного основания, как" пол" получило существенное развитие и включает в себя не только психологические характеристики,
Property status, as a prohibited ground of discrimination, is a broad concept
Имущественное положение как запрещенное основание для дискриминации является широким понятием
inter alia, including"gender" as a prohibited ground of discrimination in its Constitution(Norway);
включения в Конституцию" гендера" в качестве запрещенного основания для дискриминации( Норвегия);
than another person in a similar situation for a reason related to a prohibited ground.
так и в бездействии, по причинам, относящимся к запрещенным основаниям.
AI recommended that Romania ensure that the Housing Law expressly prohibit segregation on the basis of race or any other prohibited ground of discrimination to ensure equal treatment in access to housing
МА рекомендовала Румынии включить в жилищное законодательство прямой запрет на сегрегацию по признаку расы или по любым другим запрещенным признакам дискриминации, чтобы обеспечить равное обращение при доступе к жилью
One of the recommendations contained in the report is that the prohibited ground of race be removed from the code and the prohibited ground of ancestry be defined to include colour,
Одна из содержащихся в докладе рекомендаций заключается в том, чтобы исключить из Кодекса запрещенный признак расовой принадлежности и определить запрещенный признак родового происхождения как включающий цвет кожи,
the judges unanimously recognized that the provision imposed different treatment on the basis of the beneficiary's age, a prohibited ground of discrimination under section 15 of the Charter.
судьи единодушно признали, что это положение вводило различия в обращении на основе возраста бенефициара, что является запрещенным признаком дискриминации в соответствии с разделом 15 Хартии.
restriction on any person on a prohibited ground.
накладывать ограничение на любого человека на основаниях, запрещенных для дискриминации.
it was not based on creed or any other prohibited ground of discrimination.
было обращение с автором, оно не основывалось на вероисповедании или каком-либо ином запрещенном основании дискриминации.
violence against women and CEDAW urged Jordan to insert the word"gender" or"sex" in article 6 of the Constitution, as a prohibited ground of discrimination, and adopt legislation on gender equality.
КЛДЖ настоятельно призвали Иорданию включить слово" гендерный" или" пол" в статью 6 Конституции в качестве запретительного основания для дискриминации и принять законодательство о гендерном равенстве.
they are not intended to represent the full scope of possible discriminatory treatment under the relevant prohibited ground, nor a conclusive finding that such differential treatment will amount to discrimination in every situation.
являются сугубо иллюстративными и не призваны отразить полные рамки возможного дискриминационного обращения на соответствующем запрещенном основании либо сделать окончательный вывод о том, что такое дифференцированное обращение будет равносильно дискриминации в каждой ситуации.
In the context of migration, direct discrimination can occur when a migrant is treated less favourably than a national in a similar situation for a reason related to a prohibited ground.
В контексте миграции прямая дискриминация может наблюдаться, когда в одной и той же ситуации мигрант ставится в менее выгодное положение, чем гражданин государства, по причине, связанной с запрещенным основанием для дискриминации.
article 1 of the Convention mentioned descent as a prohibited ground of discrimination, and the Buraku were defined in terms of their membership of a specific family
в статье 1 Конвенции родовое происхождение указывается в качестве запрещенного признака дискриминации и статус буракуминов определяется с точки зрения их принадлежности к конкретной семье,
the Committee encouraged the Government to include social origin as a prohibited ground of discrimination in the legislation and requested it to provide information
законодательство положение о том, что социальное происхождение является запрещенным основанием для дискриминации, и просил представить ему информацию о любых принятых
Since the adoption of the Covenant, the notion of the prohibited ground"sex" has evolved considerably to cover not only physiological characteristics
После принятия Пакта понятие такого запрещенного основания, как" пол", получило существенное развитие и включает в себя не только физиологические характеристики,
Sex has been included as a prohibited ground for discrimination in the Charter of the United Nations
Пол был включен в качестве запрещенного основания для дискриминации в Устав Организации Объединенных Наций
As to the allegation that the Ontario Code does not include"political opinion" as a prohibited ground of discrimination, the State party refers to the Court of Appeal's findings that even considering the matter in a light most favourable to the author,
В связи с утверждением о том, что в Кодекс Онтарио не включены" политические убеждения" как запрещенное основание дискриминации, государство- участник ссылается на выводы Апелляционного суда о том, что даже при рассмотрении этого вопроса в наиболее благоприятном для автора свете
which is a prohibited ground of discrimination under section 10 of the Québec Charter of Human Rights and Freedoms.
который является запрещенным признаком дискриминации в соответствии с разделом 10 Хартии прав человека и свобод Квебека.
was not based on creed or any other prohibited ground of discrimination.
Йоркского университета, оно не основывалось на мировоззрении или какомлибо ином запрещенном основании дискриминации.
Результатов: 57, Время: 0.0522

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский