PROPOSALS FOR IMPROVING - перевод на Русском

[prə'pəʊzlz fɔːr im'pruːviŋ]
[prə'pəʊzlz fɔːr im'pruːviŋ]
предложения по совершенствованию
proposals for improving
suggestions for improving
proposals for improvement
suggestions for improvement
proposals for strengthening
proposals for enhancing
suggested improvements to
ideas for improving
offers on improvement
предложения по улучшению
proposals for improving
suggestions for improvement
suggestions for improving
proposals for improvement
proposals for better
recommendations for improving
предложения по повышению
proposals for improving
proposals for increasing
proposals for enhancing
предложения по усовершенствованию
proposals for improving
suggestions for improvements
suggestions for improving
proposals for the improvement
suggested improvements to
предложения по усилению
proposals for strengthening
proposals for improving
proposals for enhancing
предложений по совершенствованию
proposals for improving
suggestions for improvement
of proposals for the improvement
suggestions for improving
proposal for updating
предложений по улучшению
of proposals for the improvement
suggestions for improvement
of proposals to improve
of suggestions for improving
предложения по укреплению
proposals for strengthening
suggestions for strengthening
proposals for enhancing
proposals for improving
proposals for reinforcing

Примеры использования Proposals for improving на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee examined various proposals for improving transparency and openness in military matters
Комитет рассмотрел различные предложения по повышению транспарентности и открытости в военных вопросах
In the shortest time it is necessary to develop proposals for improving the policies in the sphere of consumer protection.
Также он отметил, что« в кратчайшие сроки необходимо выработать предложения по совершенствованию и становлению государственной политики в сфере защиты прав потребителей».
the Inspectors put forward proposals for improving the situation.
инспекторы подготовили предложения по улучшению положения.
Various proposals for improving the centre's organizational structure,
Различные предложения по совершенствованию организационной структуры центра,
IDASA also runs a critical eye over the government's administrative activities, and is not slow to submit proposals for improving its economic and social policy.
Кроме того, ИПДЮА тщательно анализирует деятельность правительства и регулярно представляет ему предложения по усовершенствованию его социально-экономической политики.
In 1995, the Special Committee on Peacekeeping Operations requested the Secretary-General to elaborate specific proposals for improving African capacity for peacemaking and peacekeeping.
В 1995 году Специальный комитет по операциям по поддержанию мира просил Генерального секретаря выработать конкретные предложения по повышению потенциала стран Африки в области восстановления и поддержания мира.
The High Commissioner will undertake an analysis of the technical assistance provided by the United Nations entities in areas related to human rights and formulate proposals for improving complementarity of action.
Верховный комиссар проведет анализ технической помощи, предоставляемой подразделениями Организации Объединенных Наций в областях, связанных с правами человека, и подготовит предложения по усилению взаимодополняемости действий.
Heads of scientific projects took an active part in the faculty of the university, proposals for improving the grant program on commercialization were presented.
Со стороны ППС университета активное участие приняли руководители научных проектов, представлены предложения по улучшению грантовой программы по коммерциализации.
It is very important that due to the workshop proposals for improving tax and customs administration within the Сustoms Union were generated.
Очень важно, что по итогам семинара были выработаны предложения по совершенствованию налогового и таможенного администрирования в рамках таможенного союза.
desertification projects and proposals for improving the institutional interlinkages.
борьбы с опустыниванием, и предложения по укреплению институциональных взаимосвязей.
would support any useful proposals for improving the security of personnel of the United Nations system.
оно поддержит любые конструктивные предложения по повышению безопасности сотрудников системы Организации Объединенных Наций.
7.15 of the above programme, proposals for improving the legal framework
7. 15 Программы разрабатываются предложения по усовершенствованию законодательной базы,
Botswana supports the efforts of the Secretary-General aimed at revitalizing the work of the Conference on Disarmament, including proposals for improving the working methods of the Conference.
Ботсвана поддерживает усилия Генерального секретаря по активизации работы Конференции по разоружению, включая предложения по совершенствованию методов работы Конференции.
Preparing proposals for improving legislation and ensuring that basic United Nations treaties regarding of human rights
Подготовка предложений по совершенствованию законодательства, а также обеспечению имплементации в национальное законодательство и правоприменительную практику основных
The present report responds to this mandate by putting forward proposals for improving the functioning of the governing bodies.
Во исполнение этого мандата в настоящем докладе представлены предложения по совершенствованию функционирования руководящих органов.
Ii Suggest proposals for improving coordination and collaboration among forest-related financing mechanisms at the eleventh session of the Forum to facilitate the access by countries to funds;
Ii подготовка предложений по улучшению координации и расширению сотрудничества между механизмами финансирования деятельности, связанной с лесопользованием, для пред ставления Форуму на его одиннадцатой сессии в целях облегчения странам доступа к финансовым средствам;
As soon as possible, developing proposals for improving the current organization and staffing of the ordinary courts;
Подготовка в кратчайшие сроки предложений по совершенствованию действующей системы организационно- кадрового обеспечения судов общей юрисдикции;
has prepared proposals for improving court practice.
подготовлены предложения по совершенствованию практики судов.
Generate proposals for improving the work to provide assistance
Подготовка предложений по улучшению работы по оказанию помощи
Preparing proposals for improving legislation and ensuring that basic United Nations conventions in the area of human rights
Подготовка предложений по совершенствованию законодательства, а также обеспечению имплементации в национальное законодательство и правоприменительную практику основных
Результатов: 136, Время: 0.0878

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский